"في المرفق الثالث من" - Translation from Arabic to Spanish

    • en el anexo III del
        
    • en el anexo III de
        
    • en el anexo III al
        
    • del anexo III de
        
    • el anexo III de la
        
    El texto final de la declaración figura en el anexo III del presente informe. UN وترد الصيغة النهائية لنص هذه الكلمة في المرفق الثالث من هذا التقرير.
    La lista de preguntas figura en el anexo III del presente informe. UN وترد في المرفق الثالث من هذا التقرير، قائمة الأسئلة المقدمة.
    Las declaraciones y observaciones formuladas figuran en el anexo III del presente informe. UN وترد في المرفق الثالث من هذا التقرير البيانات والتعليقات المدلى بها.
    en el anexo III de la segunda parte figura una lista de los Estados Partes que han firmado o ratificado el Protocolo Facultativo de la Convención o se han adherido a él. UN ويرد في المرفق الثالث من الجزء الثاني قائمة بالدول الأطراف التي وقعت أو صدقت أو انضمت إلى البروتوكول الاختياري.
    en el anexo III de dicho informe, se indicaron los detalles de la política. UN وترد تفاصيل تلك السياسة في المرفق الثالث من ذلك التقرير.
    en el anexo III del presente informe figuran estadísticas sobre los servicios prestados a esos órganos en 2007. UN وترد في المرفق الثالث من هذا التقرير إحصاءات عن الخدمات المقدمة لتلك الهيئات عام 2007.
    El desglose por partida presupuestaria de las estimaciones de gastos figura en el anexo III del presente informe. UN ويرد في المرفق الثالث من هذا التقرير بيان مفصل للتكاليف التقديرية حسب أبواب الميزانية.
    Las informaciones comunicadas a la Comisión Consultiva a este respecto figuran en el anexo III del informe de la Comisión. UN وذكر أن المعلومات التي تم إبلاغها إلى اللجنة الاستشارية بشأن هذا الموضوع ترد في المرفق الثالث من تقرير اللجنة.
    Los documentos convenidos durante esa ronda figuran en el anexo III del presente informe. UN وترد الوثائق التي تم الاتفاق عليها خلال هذه الجولة في المرفق الثالث من هذا التقرير.
    Una lista completa de los participantes aparece en el anexo III del informe. UN وترد قائمة كاملة بالمشاركين في المرفق الثالث من التقرير.
    La Comisión toma nota de la información que se proporciona en el anexo III del informe del Secretario General. UN وتحيط اللجنة علما بالمعلومات الواردة في المرفق الثالث من تقرير اﻷمين العام.
    El documento de trabajo figura en el anexo III del presente informe. UN وترد ورقة العمل في المرفق الثالث من هذا التقرير .
    La lista de oradores figura en el anexo III del presente informe. UN وترد قائمة المتحدثين في المرفق الثالث من هذا التقرير.
    La resolución del seminario ha sido tenida en cuenta por el Grupo de Trabajo y figura en el anexo III del presente informe. UN وأخذ الفريق العامل القرار الذي صدر عن حلقة العمل بعين الاعتبار وأدرجه في المرفق الثالث من هذا التقرير.
    Los detalles figuran en el anexo III del presente informe. UN وترد التفاصيل في المرفق الثالث من هذا التقرير.
    La lista de documentos figura en el anexo III del presente informe. UN وترد قائمة الوثائق في المرفق الثالث من هذا التقرير.
    Los programas de los períodos de sesiones figuran en el anexo III del presente informe. UN ويرد جدول أعمال كل دورة في المرفق الثالث من هذا التقرير.
    i) Aprobó el mandato del examen amplio que figura en el anexo III del presente informe. UN `1` صادقت على اختصاصات الاستعراض الشامل الواردة في المرفق الثالث من هذا التقرير؛
    en el anexo III de este informe figura una lista de las organizaciones de las Naciones Unidas y sus fechas previstas para la aplicación de las IPSAS. UN وترد قائمة بمنظمات الأمم المتحدة وأهداف تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام بها في المرفق الثالث من التقرير.
    en el anexo III de la primera parte figura una lista de los miembros del Comité, en la que se indica la duración de sus mandatos. UN وترد في المرفق الثالث من الجزء الأول قائمة بأعضاء اللجنة، تبين مدة عضوية كل منهم.
    Haciendo notar también la solicitud formulada por el Comité que figura en el anexo III de su informe, UN وإذ تلاحظ طلب اللجنة الوارد في المرفق الثالث من تقريرها،
    Los programas de los períodos de sesiones figuran en el anexo III al presente informe. UN ويرد جدول أعمال كل دورة في المرفق الثالث من هذا التقرير.
    Además, la Comisión recomienda que se amplíe el cuadro del anexo III de manera que incluya, para cada proyecto, la fecha de iniciación, la fecha prevista de finalización y el órgano de ejecución. UN وإضافة إلى ذلك، توصي اللجنة بتوسيع الجدول الوارد في المرفق الثالث من تقريره بحيث يتضمن بالنسبة إلى كل مشروع تاريخ بدء المشروع والتاريخ المرتقب لإتمامه واسم الوكالة المنفذة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more