"في المرفق الثاني بهذا" - Translation from Arabic to Spanish

    • en el anexo II del presente
        
    • en el anexo II de la presente
        
    • en el anexo II al presente
        
    • en el anexo II de este
        
    en el anexo II del presente informe figura la lista de participantes. UN وترد قائمة بالمشتركين في الحلقة في المرفق الثاني بهذا التقرير.
    Posteriormente, el Comité aprobó el argumento, en su forma enmendada que figura en el anexo II del presente informe. UN واعتمدت اللجنة في وقت لاحق السند المنطقي، بصيغته المعدلة، الذي يرد في المرفق الثاني بهذا التقرير.
    Las cuestiones genéricas derivadas de estos documentos han sido sintetizadas por la OCE y figuran en el anexo II del presente informe. UN وقام المكتب بتوليف القضايا العامة المنبثقة من هذه الوثائق، وترد هذه القضايا في المرفق الثاني بهذا التقرير.
    7. Aprueba las enmiendas al reglamento de la Junta Ejecutiva que figuran en el anexo II de la presente decisión; UN 7- يعتمد تعديلات النظام الداخلي للمجلس التنفيذي كما ترد في المرفق الثاني بهذا المقرر؛
    8. Aprueba la escala indicativa de tasas para el bienio 2008-2009 que figura en el anexo II de la presente decisión; UN 8- يعتمد جدول الرسوم الإرشادي لفترة السنتين 2008-2009، كما يرد في المرفق الثاني بهذا المقرر؛
    en el anexo II al presente informe figura una lista de los miembros del Comité, con indicación de la duración de sus mandatos. UN وترد في المرفق الثاني بهذا التقرير قائمة بأسماء أعضاء اللجنة مع بيان مدة عضويتهم.
    Estas órdenes se reproducen en el anexo II del presente informe. UN وهما يردان في المرفق الثاني بهذا التقرير.
    en el anexo II del presente informe figura un resumen de las observaciones introductorias que formuló el Secretario General. UN ويرد في المرفق الثاني بهذا التقرير موجز الملاحظات الاستهلالية التي أدلى بها اﻷمين العام.
    en el anexo II del presente informe figura una lista de los miembros, en la que se indica también la fecha de expiración de sus mandatos. UN وترد في المرفق الثاني بهذا التقرير قائمة بأسماء اﻷعضاء، مع بيان مدة شغلهم للمقعد.
    en el anexo II del presente informe figura una lista de los miembros, en la que se indica también la fecha de expiración de sus mandatos. UN وترد في المرفق الثاني بهذا التقرير قائمة بأسماء اﻷعضاء، مع بيان مدة شغلهم للمقعد.
    en el anexo II del presente informe figura una lista de los miembros, en la que se indica también la fecha de expiración de sus mandatos. UN وترد في المرفق الثاني بهذا التقرير قائمة بأسماء اﻷعضاء، مع بيان مدة شغلهم للمقعد.
    El programa de la Consulta se reproduce en el anexo II del presente informe. UN ويرد جدول أعمال التشاور في المرفق الثاني بهذا التقرير.
    en el anexo II del presente informe figura una lista de los miembros, en la que se indica también la fecha de expiración de sus mandatos. UN وترد في المرفق الثاني بهذا التقرير قائمة بأسماء اﻷعضاء، مع بيان مدة شغلهم لمنصبهم.
    Los modelos de presentación de información se aprobaron en su forma enmendada y figuran en el anexo II del presente informe. UN وقد اعتمدت صيغ التقارير حسبما عدلت، وهي ترد في المرفق الثاني بهذا التقرير.
    en el anexo II del presente informe figura una lista de los miembros, en la que se indica también la fecha de expiración de sus mandatos. UN وترد في المرفق الثاني بهذا التقرير قائمة بأسماء الأعضاء، وبيان مدة شغلهم لمنصبهم.
    en el anexo II del presente informe figura la lista de los miembros, en la que se indica también la fecha de expiración de sus mandatos. UN وترد في المرفق الثاني بهذا التقرير قائمة بأسماء الأعضــاء، وبيــان مــدة شغلهــم لمنصبهم.
    en el anexo II del presente informe figura la lista de los miembros, en la que se indica también la fecha de expiración de sus mandatos. UN وترد في المرفق الثاني بهذا التقرير قائمة بأسماء الأعضــاء، وبيــان مــدة شغلهــم لمنصبهم.
    9. Aprueba la escala indicativa de tasas para el bienio 2008-2009 que figura en el anexo II de la presente decisión; UN 9- يعتمد جدول الرسوم الإرشادي لفترة السنتين 2008-2009، كما يرد في المرفق الثاني بهذا المقرر؛
    2. Aprueba la escala indicativa contenida en el anexo II de la presente decisión como base para las contribuciones de las Partes al presupuesto de la Convención en 1996 y en 1997; UN ٢- يعتمد الجدول اﻹرشادي الوارد في المرفق الثاني بهذا المقرر كأساس لاشتراكات اﻷطراف في ميزانية الاتفاقية عن كل من السنتين ٦٩٩١ و٧٩٩١؛
    b) Que esos trabajos se lleven a cabo de acuerdo con el programa de trabajo inicial estipulado en el anexo II de la presente decisión; UN )ب( أن يتم الاضطلاع بهذا العمل التحضيري وفقا لبرنامج العمل اﻷولي المبين في المرفق الثاني بهذا المقرر؛
    en el anexo II al presente informe figura una lista de los miembros, con indicación de la duración de sus mandatos. UN وترد في المرفق الثاني بهذا التقرير قائمة بأسماء اﻷعضاء، مع بيان مدة عضويتهم.
    Señala además a la atención recomendaciones concretas de la Dependencia dirigidas al órgano rector del PNUD para su consideración y la respuesta propuesta por la administración, que figura en el anexo II de este informe. UN ويوجه التقرير الانتباه إلى توصيات محددة أصدرتها وحدة التفتيش المشتركة لينظر فيها مجلس إدارة البرنامج الانمائي ورد إدارته المقترح على النحو المبين في المرفق الثاني بهذا التقرير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more