"في ثلاثة مجالات" - Translation from Arabic to Spanish

    • en tres esferas
        
    • en tres ámbitos
        
    • en tres áreas
        
    • en las tres esferas
        
    • en tres sectores
        
    • en tres aspectos
        
    • en tres categorías
        
    • en los tres ámbitos
        
    • en tres frentes
        
    • para tres áreas
        
    • sobre tres esferas
        
    • en relación con tres esferas
        
    • en tres grandes esferas
        
    En el informe se destacaron los progresos en tres esferas principales: las políticas; los programas; y el cambio organizacional. UN وألقى التقرير الضوء أيضا على التطورات المتتابعة في ثلاثة مجالات أساسية هي: السياسات؛ والبرامج؛ والتغييرات التنظيمية.
    Como éste es un proceso en evolución, hay tareas inconclusas que habrá que abordar en este período de sesiones, fundamentalmente en tres esferas. UN ونظرا لأن هذه عملية مستمرة فإن هناك عملا غير مستكمل يتعين إنجازه خلال هذه الدورة، وبشكل أساسي في ثلاثة مجالات.
    :: Fomento de la capacidad, si es posible conjuntamente entre entidades de ambos lados de la línea de contacto, en tres esferas principales: UN :: بناء القدرات، على أساس مشترك، حيثما أمكن، بين الكيانات القائمة على جانبي خط التماس، في ثلاثة مجالات رئيسية، هي:
    Se han logrado avances considerables en tres ámbitos desde que se presentó el cuarto informe periódico, el primero de los cuales ha sido la instauración de un nuevo ordenamiento jurídico. UN وقد أُحرزت أوجه تقدم لا يستهان بها في ثلاثة مجالات منذ تقديم التقرير الدوري الرابع، أولها إرساء نظام قانوني جديد.
    La Misión otorga prioridad a proyectos situados en tres áreas: UN وتمنح البعثة اﻷولوية للمشاريع الواقعة في ثلاثة مجالات:
    Ello significa una era de reforma fundamental en tres esferas principales, a saber: reformas políticas, económicas y administrativas. UN وهذا يعني بدء عصر إصلاح أساسي في ثلاثة مجالات رئيسية، ألا وهي مجالات العمل السياسي والاقتصادي واﻹداري.
    También creemos que las capacidades del Departamento deben reforzarse en tres esferas críticas. UN ونعتقد أيضا أن قدرات إدارة الشؤون اﻹنسانية لا بد من تعزيزها في ثلاثة مجالات حيوية:
    El PNUD ha enviado también una misión de identificación de proyectos que preparará un proyecto por valor de 4,3 millones de dólares, financiado por el FMAM y destinado a ayudar a los pueblos indígenas en tres esferas. UN وأوفد برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي بعثة ميدانية كذلك لتحديد المشاريع من أجل تصميم مشروع ممول بحجم ٤,٣ مليون دولار من مرفق البيئة العالمية لمساعدة مجتمعات السكان اﻷصليين في ثلاثة مجالات. اﻷردن
    El programa de préstamos del Banco está estructurado en tres esferas principales: la primera es la inversión en las personas y el desarrollo de los recursos humanos. UN وقد نُظﱢم برنامج البنك لﻹقراض بحيث يعمل في ثلاثة مجالات رئيسية: أولها، الاستثمار في اﻷشخاص وتنمية الموارد البشرية.
    Para lograr estos objetivos la Dependencia para la Promoción del Empleo de la Mujer desarrolla sus actividades en tres esferas fundamentales relacionadas entre sí. UN ولتحقيق ذلك، ستواصل وحدة إدارة عمالة المرأة أنشطتها في ثلاثة مجالات أساسية مترابطة لﻷنشطة هي:
    A este respecto, recibieron con satisfacción la decisión de la Junta Ejecutiva de concentrar los programas y recursos del Fondo en tres esferas prioritarias. UN وقد رحبوا في هذا السياق بقرار المديرة التنفيذية أن تركز برامج الصندوق وموارده في ثلاثة مجالات ذات أولوية.
    En el documento se pedía que se replanteara la asistencia técnica en tres esferas fundamentales: la buena gestión de los asuntos públicos, el empleo productivo y el medio ambiente. UN وتدعو تلك الورقة إلى إعادة تركيز المساعدة التقنية في ثلاثة مجالات أساسية، هي: الحكم السليم، والعمالة المنتجة، والبيئة.
    Concretamente, el Relator Especial está profundizando el análisis en tres esferas principales, que también serán objeto de sus futuros informes, a saber: UN وبوجه خاص، يقوم المقرر الخاص بتعميق التحليل في ثلاثة مجالات رئيسية ستكون أيضاً موضوع تقاريره القادمة:
    En consecuencia, es preciso desplegar esfuerzos en tres esferas. UN وأضاف أنه لذلك يتعيَّن أن تُبذَل جهود في ثلاثة مجالات.
    Sin embargo, para que ello se haga realidad, será necesario adoptar medidas de seguimiento en tres esferas fundamentales: UN بيد أنه لتحقيق ذلك لا بد من المتابعة في ثلاثة مجالات أساسية، وهي:
    En reuniones posteriores, se convino establecer cooperación descentralizada en tres ámbitos: UN وتمت الموافقة في اجتماعات لاحقة على أن يقوم التعاون على الصعيد اللامركزي في ثلاثة مجالات هي:
    Al parecer, esos ministerios desempeñan funciones en tres ámbitos principales. UN ويبدو أن هذه الوزارات تضطلع بدور في ثلاثة مجالات رئيسية.
    Esta tensión se manifiesta en tres ámbitos importantes. UN وهذا التوتر واضح في ثلاثة مجالات رئيسية.
    Nos concentraremos brevemente en las tareas llevadas a cabo en tres áreas, a saber, el desarrollo sostenible, la protección de los derechos humanos y el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales. UN وسنركز على المهام في ثلاثة مجالات هي: التنمية المستدامة، وحماية حقوق اﻹنسان، وصون السلم واﻷمن الدوليين.
    Ahora quisiera referirme a los progresos registrados en las tres esferas del mandato de la UNMISET. UN وأود الآن أن أشير إلى التقدم المحرز في ثلاثة مجالات لبرامج ولاية البعثة.
    107. Actualmente, las Naciones Unidas enfrentan graves problemas en tres aspectos principales. UN ٧١٠ - غير أن اﻷمم المتحدة تواجه حاليا مشاكل خطيرة في ثلاثة مجالات رئيسية.
    El Grupo de Expertos de 1995 presentó recomendaciones sobre las posibles funciones de las Naciones Unidas en tres categorías: UN وقدم فريق الخبراء لعام 1995 توصيات عن الأدوار التي من الممكن أن تقوم بها الأمم المتحدة في ثلاثة مجالات:
    Sin embargo, queda mucho por hacer en los tres ámbitos siguientes: UN ومع ذلك ، مازال يتعين القيام بالكثير في ثلاثة مجالات ، على النحو التالي :
    Concebida como un centro responsable de la prevención y la lucha en relación con las enfermedades, así como de la promoción de la salud, la Dirección de Salud Pública agrupa varios servicios en tres grandes esferas: salud pública y epidemiología, laboratorios de salud pública y servicios de salud de urgencia. UN والمستهدف من الفرع أن يكون مركزا مسؤولا عن الوقاية من اﻷمراض ومكافحتها والنهوض بالصحة. ويجمع الفرع شمل عدد من الوحدات في ثلاثة مجالات عريضة هي: خدمات الصحة العامة وعلم الوبائيات ومختبرات الصحة العامة وخدمات الصحة الاستعجالية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more