"في سانتياغو في" - Translation from Arabic to Spanish

    • en Santiago en
        
    • en Santiago los días
        
    • en Santiago el
        
    • en Santiago de
        
    Este grupo de trabajo se reunió en Santiago en julio de 1996. UN وقد اجتمع هذا الفريق العامل في سانتياغو في تموز/يوليه ١٩٩٦.
    La Dependencia lleva a cabo sus actividades en Santiago, en estrecha coordinación con el Departamento de Información Pública de la Sede. UN ويتم الاضطلاع بأنشطة الوحدة في سانتياغو في إطار التنسيق الوثيق مع إدارة شؤون الإعلام في المقر.
    El Comité se reúne anualmente. Se prevé que durante el bienio se celebrará un período de sesiones en Nueva York en 2004 y otro en Santiago en 2005. UN وتجتمع اللجنة سنويا، ومن المقرر عقد اجتماع في نيويورك في عام 2004 واجتماع آخر في سانتياغو في عام 2005.
    Está previsto que se celebre una tercera reunión en Santiago los días 15 y 16 de octubre de 2014. UN ومن المزمع عقد اجتماع ثالث في سانتياغو في 15 و 16 تشرين الأول/أكتوبر 2014.
    El Mecanismo de Coordinación Regional para América Latina y el Caribe se celebró en Santiago el 24 de enero de 2013. UN 55 - واجتمعت آلية التنسيق الإقليمية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في سانتياغو في 24 كانون الثاني/يناير 2013.
    Este mismo llamado fue reiterado recientemente en Santiago de Chile por la vigésima reunión de Ministros de Relaciones Exteriores del Grupo de Río. UN ولقد أعيد التأكيد على هذه المطالبة مؤخرا في سانتياغو في الاجتماع العشرين لوزراء خارجية مجموعة ريو.
    La próxima reunión de la Conferencia se celebrará en Santiago en 2007. UN وسيعقد الاجتماع القادم للمؤتمر في سانتياغو في عام 2007.
    El 32° período de sesiones de la Comisión se celebrará en Santiago en el primer semestre de 2008. UN وستعقد الدورة الثانية والثلاثون للجنة في سانتياغو في النصف الأول من عام 2008.
    La Conferencia se reunirá en Santiago en 2009. UN وسيجتمع المؤتمر في سانتياغو في عام 2009.
    El 33° período de sesiones de la Comisión se celebrará en Santiago en el primer semestre de 2010. UN وستعقد الدورة الثالثة والثلاثون للّجنة في سانتياغو في النصف الأول من عام 2010.
    La Conferencia se reunirá en Santiago en 2011. UN وسيجتمع المؤتمر في سانتياغو في عام 2011.
    El 34° período de sesiones de la Comisión se celebrará en Santiago en el primer semestre de 2012. UN وستعقد الدورة الرابعة والثلاثون للّجنة في سانتياغو في النصف الأول من عام 2012.
    La Conferencia se reunirá en Santiago en 2013. UN وسيجتمع المؤتمر في سانتياغو في عام 2013.
    El trigésimo quinto período de sesiones de la Comisión se celebrará en Santiago en el primer semestre de 2014. UN وستعقد الدورة الخامسة والثلاثون للّجنة في سانتياغو في النصف الأول من عام 2014.
    La Conferencia celebra un período de sesiones cada tres años y se prevé que se reúna en Santiago en 2016. UN وتعقد دوراته مرة كل ثلاث سنوات، ومن المتوقع أن يجتمع في سانتياغو في عام 2012.
    Esta previsto que se reúna en Santiago en 2014. UN ويتوقع أن يجتمع في سانتياغو في عام 2014.
    23. Observa con reconocimiento también la iniciativa del Gobierno de Chile, en cooperación con la Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre, de celebrar una conferencia sobre las aplicaciones de la tecnología espacial y el cambio climático en Santiago los días 1º y 2 de abril de 2008, en el contexto de la Feria Internacional del Aire y el Espacio; UN 23 - تلاحظ مع التقدير أيضا المبادرة التي اتخذتها حكومة شيلي، بالتعاون مع مكتب شؤون الفضاء الخارجي، لعقد مؤتمر عن التطبيقات الفضائية وتغير المناخ في سانتياغو في 1 و 2 نيسان/أبريل 2008، في سياق المعرض الدولي للطيران والفضاء؛
    23. Observa con reconocimiento también la iniciativa del Gobierno de Chile, en cooperación con la Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre, de celebrar una conferencia sobre las aplicaciones de la tecnología espacial y el cambio climático en Santiago los días 1° y 2 de abril de 2008, en el contexto de la Feria Internacional del Aire y el Espacio; UN 23 - تلاحظ مع التقدير أيضا المبادرة التي اتخذتها حكومة شيلي، بالتعاون مع مكتب شؤون الفضاء الخارجي، لعقد مؤتمر عن التطبيقات الفضائية وتغير المناخ في سانتياغو في 1 و 2 نيسان/أبريل 2008، في سياق المعرض الدولي للطيران والفضاء؛
    – Convención Interamericana para facilitar la asistencia en caso de desastres (A–54) aprobada en Santiago el 7 de junio de 1991; UN - اتفاقية البلدان اﻷمريكية لتسهيل المساعدة في حالات الكوارث )A-54(، التي أقرت في سانتياغو في ٧ حزيران/يونيه ١٩٩١؛
    Suscrito en Santiago el 15 de diciembre de 1910. UN وُقعت في سانتياغو في 15 كانون الأول/ديسمبر 1910.
    La Federación considera que, actualmente, es necesario tener los medios de seguir la aplicación de las recomendaciones y decisiones adoptadas tanto en Madrid como en las asambleas regionales, tales como la de Shanghai, Berlín y, próximamente, en Santiago de Chile. UN وهو يرى ضرورة أن تتوفر اليوم وسائل لمتابعة تنفيذ التوصيات والقرارات المتخذة سواء في مدريد أو في الجمعيات الإقليمية، كتلك المعقودة في شنغهاي وبرلين وغدا في سانتياغو في شيلي.
    108. Con respecto a la financiación del desarrollo, se hicieron varios estudios y se organizó un seminario en Santiago de Chile, los días 3 y 4 de diciembre de 1992, sobre regulación y supervisión de la banca y sobre sistemas de reforma de las pensiones. UN ١٠٨ - وفيما يتعلق بتمويل التنمية أجريت دراسات ونظمت حلقة دراسية في سانتياغو في كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢ بشأن أنظمة المصارف واﻹشراف عليها وأنظمة إصلاح المعاشات التقاعدية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more