"في مركز الخدمات الإقليمي" - Translation from Arabic to Spanish

    • en el Centro Regional de Servicios
        
    • del Centro Regional de Servicios
        
    • al Centro Regional
        
    • en el Centro Mundial de Servicios
        
    • del Centro de Servicios Regionales
        
    • para el Centro Regional de Servicios
        
    La prestación de apoyo sobre el terreno se complementará con el establecimiento de procesos administrativos auxiliares basados en las transacciones en el Centro Regional de Servicios de Entebbe. UN وسيُستكتمل تقديم الدعم الميداني هذا من خلال إنشاء عمليات المكاتب الخلفية للمعاملات في مركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي.
    Esta prestación de apoyo sobre el terreno se complementará con el establecimiento de procesos transaccionales auxiliares en el Centro Regional de Servicios de Entebbe (Uganda). UN وسيُستكمل تقديم الدعم الميداني هذا بإنشاء عمليات المكاتب الخلفية للمعاملات في مركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي بأوغندا.
    :: Dictado de un curso práctico sobre expedientes, información y archivos para el personal de las operaciones de mantenimiento de la paz en el Centro Regional de Servicios de Entebbe UN :: تنظيم حلقة عمل بشأن السجلات والمعلومات والمحفوظات لفائدة أفراد عمليات حفظ السلام في مركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي
    Centro de Control Integrado de Transporte y Circulación del Centro Regional de Servicios UN مركز المراقبة المتكاملة للنقل والحركة في مركز الخدمات الإقليمي
    El apoyo sobre el terreno seguirá contando con el respaldo del personal del Centro Regional de Servicios de Entebbe (Uganda). UN وستظل أعمال هذا الدعم الميداني مدعومة من موظفين في مركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي، أوغندا.
    Falta de sincronización en la transferencia de las funciones y los puestos al Centro Regional de Servicios UN عدم تزامن نقل المهام والوظائف في مركز الخدمات الإقليمي
    Se observaron casos similares en el Centro Regional de Servicios. UN ولوحظت حالات مماثلة في مركز الخدمات الإقليمي.
    Aún no se han normalizado ni racionalizado los procedimientos de trabajo en el Centro Regional de Servicios UN لم يتم بعد توحيد وتبسيط إجراءات العمل في مركز الخدمات الإقليمي
    :: 1 curso práctico sobre expedientes, información y archivos para el personal de las operaciones de mantenimiento de la paz en el Centro Regional de Servicios de Entebbe UN :: عقد حلقة عمل عن السجلات والمعلومات والمحفوظات لموظفي عمليات حفظ السلام في مركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي
    :: 1 taller de orientación sobre ética y cumplimiento en el Centro Regional de Servicios de Entebbe UN :: عقد حلقة عمل عن الإرشاد في مجال الأخلاقيات والامتثال في مركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي
    1 seminario de orientación sobre ética y cumplimiento en el Centro Regional de Servicios en Entebbe UN تنظيم حلقة عمل واحدة بشأن التوجيه في مجالي الأخلاقيات والامتثال في مركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي
    Construcción de edificios para oficinas en el Centro Regional de Servicios UN تشييد مبانٍ للمكاتب في مركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي
    Construcción de un edificio para oficinas en el Centro Regional de Servicios UN تشييد مبنى للمكاتب في مركز الخدمات الإقليمي
    Suministro, instalación y encargo de sistemas de climatización central en el Centro Regional de Servicios UN توفير وتركيب وتشغيل نظام التدفئة والتهوية والتبريد المركزي في مركز الخدمات الإقليمي
    El informe sobre la evaluación de los riesgos del Centro Regional de Servicios se elaboró y fue aprobado por su Comité Directivo. UN أنجز تقرير عن تقييم المخاطر في مركز الخدمات الإقليمي ووافقت عليه اللجنة التوجيهية للمركز.
    El establecimiento médico del Centro Regional de Servicios de Entebbe no se desplegó según lo previsto debido a la redefinición de las prioridades para los recursos UN ولم تنشر الوحدة الطبية في مركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي كما كان مقررا نظرا إلى إعادة ترتيب الموارد حسب الأولوية
    IV. Director del Equipo de Planificación y Control del Centro Regional de Servicios UN رابعا - رئيس فريق التخطيط والمراقبة في مركز الخدمات الإقليمي
    1. El Director del Equipo de Planificación y Control del Centro Regional de Servicios tendrá un puesto de categoría P-5 y rendirá cuentas directamente al Jefe del Centro. UN 1 - يعمل رئيس فريق التخطيط والمراقبة في مركز الخدمات الإقليمي برتبة ف-5 ويكون مسؤولا بصفة مباشرة أمام رئيس المركز.
    Reasignación al Centro Regional de Servicios de Entebbe, como Jefe de Recursos Humanos UN إعادة انتداب للعمل في مركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي بصفة رئيس موظفي الموارد البشرية
    La Comisión Consultiva recomienda que se aprueben las propuestas del Secretario General relativas a la contribución de la UNMISS al Centro Regional de Servicios de Entebbe. UN توصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على مقترحات الأمين العام بشأن مساهمة بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان في مركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي.
    Durante la etapa de reconfiguración, se están efectuando los análisis necesarios para evaluar la integración de la tramitación de los subsidios de educación en el Centro Mundial de Servicios. UN وخلال مرحلة إعادة الهندسة، يجري الاضطلاع بالتحليل اللازم لتقييم إدماج عملية تجهيز طلبات منح التعليم في مركز الخدمات الإقليمي.
    b) Necesidad de mejorar con urgencia la calidad de la prestación de los servicios del Centro de Servicios Regionales; UN (ب) ضرورة تحسين نوعية تقديم الخدمات في مركز الخدمات الإقليمي على وجه الاستعجال؛
    1.1.2 Inicio de la reorganización de las funciones de tecnología de la información y de logística de los servicios administrativos auxiliares para el Centro Regional de Servicios UN 1-1-2 الشروع في إعادة تصميم مهام تكنولوجيا المعلومات والمهام اللوجستية الإدارية في مركز الخدمات الإقليمي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more