"قتلت نفسها" - Translation from Arabic to Spanish

    • se suicidó
        
    • se mató
        
    • suicidado
        
    • Se suicido
        
    • se quitó la
        
    • Se ha disparado
        
    Por tu culpa mi esposa se suicidó oooh...no, no, no amor mio Open Subtitles أنت السبب زوجتي قتلت نفسها أوه، لا، لا، لا، حبي
    se suicidó pero su cuerpo no fue hallado durante más de un año. Open Subtitles لقد قتلت نفسها ولكن لم يجد احد جثتها لأكثر من سنة
    Dice que investigó con sus amigos de la Policía y encontró el apellido de la mujer que se suicidó anoche. Open Subtitles قال أنه سأل رفاقه في سلك الشرطة وحصل على الإسم العائلي. لمرأة التي قتلت نفسها ليلة أمس.
    se mató esta noche y se llevó con ella al hijo que esperaba. Open Subtitles إنها قتلت نفسها الليلة و كذلك أبنها مات معها.
    Fui a disculparme, pero ya se había suicidado. Open Subtitles ثم رجعت لأعتذر لها، لكن في ذلك الحين وجدتها قد قتلت نفسها.
    ¿Y si Victoria se suicidó e hizo que pareciera que Emily la mató? Open Subtitles ماذا لو فيكتوريا قتلت نفسها وجعلته يبدوا وكأن إيميلي من فعلها؟
    Que esto fue solo por ese caso o que ella se suicidó por eso. Open Subtitles أن هذا كان فقط بخصوص تلك القضية أو أنها قتلت نفسها بسببها
    Ya conozco a una chica que mató a un tipo, pero luego se suicidó. Open Subtitles كنت أعرف فتاة أخرى قتلت رجلا. لكنها قتلت نفسها أيضا
    Después de todo, ella se suicidó tratando de protegerte. Open Subtitles بعد كل هذا , لقد قتلت نفسها محاولة حمايتك
    se suicidó y ahora se te aparece. Open Subtitles لقد قتلت نفسها والآن هي تطاردكِ
    se suicidó y ahora se te aparece. Open Subtitles لقد قتلت نفسها والآن هي تطاردكِ
    se suicidó, dice que te diga hola. Open Subtitles قتلت نفسها. تخبرني بأن أبلّغك التحيّة.
    Probablemente en una joven se suicidó. Open Subtitles من المفترض أن مريضة، شابة قتلت نفسها هنا
    Si un paciente que se suicidó en la bañera, en este presente te muestras! Open Subtitles إذا كانت المريضة، التي قتلت نفسها في هذه الغرفة في ذلك الحوض حاضرة الآن أظهري نفسك
    - No hables de ella. Era débil. se suicidó y me dejó solo. Open Subtitles كانت ضعيفة لقد قتلت نفسها و تركتني وحيدا
    ¡Se suicidó para no tener que pasar un segundo más contigo! Open Subtitles لقد قتلت نفسها لكي لا تضطر لإمضاء ثانية اخرى معك
    Entonces Arla Cogan se suicidó cuando desapareció Colorado Kid. Open Subtitles إذا, آرلا كوغان قتلت نفسها عندما كان فتى كولورادو مفقودا
    Le dije a Daisy lo que todos sabían y se mató. Open Subtitles وقلتُ لديزي ..ما يُريده الجميل وقد قتلت نفسها
    La perra se mató ella cuando disparó a un policia en el pie. Open Subtitles السافلة قتلت نفسها عندما أطلقت الرصاص على قدم شرطى.
    Ay, no sucederá. Apuesto que aquellos peces se han suicidado. Open Subtitles لن تقلقونى , لن تقلقونى انا اعتقد ان تلك الاسماء قتلت نفسها
    Anoche, Se suicido la profesora de música. Open Subtitles معلّمة الموسقى قتلت نفسها الليلة الماضية
    Si podemos demostrar que Abigail se quitó la vida y su Ud. desea retractar su confesión, podría quedar libre. Open Subtitles إذا كنا نستطيع إثبات أن أبيجيل هي من قتلت نفسها وإذا كنت مستعد للتراجع عن اعترافك، من الممكن أن تصبح حرا
    ¡Se ha disparado en la cabeza! Open Subtitles قتلت نفسها في المعبد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more