| AM: Sí. Reportero: Así que tienes que desplazar tus pies hacia los lados. | TED | آ.م: نعم. الصحافي: و بذالك ترغم على تحريك قدميك نحو الجانب. |
| Arrodillarme a tus pies y no volver a separarme nunca más de ti. | Open Subtitles | أن ألقى بنفسى عند قدميك أن أتعلق بك ولا أتركك أبداً |
| Antes me habría arrastrado a tus pies para estar a tu lado. | Open Subtitles | مرةً ، كنت أود أن أزحف عند قدميك لأكون بجنبك |
| Se te mete entre los dedos del pie más que un cappuccino muy cargado. | Open Subtitles | لأنها تجعلك تقف على اصابع قدميك افضل من اقوى كوب من الكابتشينو |
| O sea, un día, podrías recoger tu uña, y terminar con una mala infección viral y tener que amputar tu pie. | Open Subtitles | أعني , يوماً ما قد تلتقط أظافر قدميك فينتهي بك المطاف بمرض فيروسي خطير و عليك بتر قدميك |
| Es un equipamiento aterrador para un doble de risgo novato. Porque te quiebra las piernas muy rápidamente si caes mal sobre él. | TED | وهي أداة مخيفة ان لم يتم استخدامها باحتراف لانها قد تكسر قدميك بسرعة اذ هبطت على الارض بصورة خاطئة |
| Si no se hubiera ido corriendo, habría caído rendida a tus pies. | Open Subtitles | لو لم تهرب من أمامك وقتها لألقت بنفسها عند قدميك |
| Bien, abre los dedos de los pies. ¿Sabes cuánto vidrio hay ahí adentro? | Open Subtitles | حسناً ، فرّق أصابع قدميك هل تعرف كمية الزجاج الموجودة هنا؟ |
| ¿O que cuando tienes un orgasmo, los dedos de tus pies se entumecen? | Open Subtitles | أو بأنك بعد لذة الجماع يحدث لك خدر في اصابع قدميك |
| De acuerdo, entonces, haces así con los pies y así con el brazo. | Open Subtitles | حسنا، لذلك، يمكنك القيام قدميك مثل هذا، هل ذراعك مثل هذا. |
| Plantas Los pies en el piso, la miras a Los ojos y dices: | Open Subtitles | تضع قدميك علي الأرض ، وتنظر ، مباشرة إلي عينيها وتقول |
| Tengo esas cosas, tú sabes, que te salen en los pies cuando caminas muy lejos. | Open Subtitles | أنا لدي,كما تعلمين, تلك الأشياء التي تكون على قدميك حينما تسيرين لمدة طويلة. |
| Sí, de esas en las que estás boca abajo, dando vuelta tras vuelta, sujeto solo por los pies. | Open Subtitles | نعم ذلك النوع عندما تكون فوق على عقب حلقه بعد حلقه مقيدة من قبل قدميك |
| Una vez que pongan un pie en ese barco, están en la Armada, amigos. | Open Subtitles | بمجرد أن تضع قدميك على السفينة فستصبح ضمن سلاح البحرية يا صديقى |
| Mira, eres realmente bueno en esto, pero solo coloca ese pie, porque un buen golpe, empieza desde las piernas, ¿vale? | Open Subtitles | أنظر، أنتماهرجدا فيهذا، لكن عليك تثبيت هذه القدم لأن اللكمة الملائمة ، تبدأ من قدميك ، صحيح؟ |
| Y si eres un líder, la gente que cuenta contigo te necesita de pie. | TED | وان كنت قائداً فان الاشخاص الذين تعتمد عليهم .. سوف يساعدوك لكي تقف من جديد على قدميك |
| Su textura se nota bajo el pie descalzo. | TED | يمكنك حتى أن تشعر بالنسيج تحت قدميك العاريتين. |
| bajan la vista para hacer pie, pero ven borroso. | TED | تنظر للأسفل للوصول إلى قدميك لكنّ الرؤية ضبابية. |
| Si le pones mayonesa te cortaré las piernas, incendiaré tu casa y te veré arrastrar tus muñones sangrantes. | Open Subtitles | لو وضعت مايونيز عليه ساقطع قدميك واحرق بيتك واشاهدك وانت تزحف خارجا من بيتك المحترق |
| Verás, la mayoría de las revistas solo te quieren aceitada con las piernas todas abiertas. | Open Subtitles | كما ترى معظم المجلات .. تجعلك تزيت جسمك كلياً وتفرق بين قدميك .. |
| Vamos. Te dispararon en la pierna, Sally. ¡Vamos! | Open Subtitles | هيا تعال أرفع قدميك عن الأرض دعنا نذهب هيا |
| Si estropeas los zapatos irás al colegio con zapatillas de limpieza. | Open Subtitles | ، إستمر بجرّ قدميك بالحذاء . وسوف تذهب للمدرسة فى خفّ |
| Muy bien, ¿qué pasa-? ¡Por favor! Levántate. | Open Subtitles | هيا,قف على قدميك إنها مجرد دمية |
| Tú y yo vamos a correr juntos, hijo, en cuanto te recuperes. | Open Subtitles | سوف نركض أنا و أنت يابني لمجرد أن تقف على قدميك |