Luego codifico todo en un disco. Y lo dejo donde me indican. | Open Subtitles | ثم اشفر الحسابات الجديدة على قرص وأضعها فى مكان التسليم |
Reconstruir datos separados de un disco duro es un poco como juntar de nuevo documentos destrozados, solo que diferente. | Open Subtitles | إعادة بناء البيانات الممسوحة من على قرص تشبه إعادة تشكيل مستند تم تمزيقه.. لكن بشكل مختلف |
Nuestro Sistema Solar viaja a través del disco que forma la Vía Láctea. | Open Subtitles | نظامنا الشمسيّ في رحلة خلال مجرة التبانة التي على شكل قرص. |
Se ha comenzado a preparar un CD - ROM similar en África oriental. | UN | وبدأ في شرق أفريقيا إعداد قرص مدمج مماثل بذاكرة قراءة فقط. |
En 2008 se elaboró material de apoyo para los docentes, un DVD y volantes informativos sobre la serie. | UN | وفي عام ٢٠٠٨، أُصدرت مواد مساعدة للمدرسين، فضلاً عن قرص دي في دي ونشرات إعلامية. |
Metido dentro, hay un disco duro que tienen 12 minutos para traérmelo. | Open Subtitles | موجود بالداخل قرص صلب لديك إثنى عشر دقيقة لتحضره لي |
Bueno, quizás si pasaras un poco de tiempo conmigo, verías que hay algo más en mí que solo mi disco. | Open Subtitles | حسنا , ربما اذا قضيتي بعض الوقت معي ربما قد ترين بأن لدي أكثر من قرص الهوكي |
Fue sacado de un disco duro que fue robado de esta casa hace diez meses. | Open Subtitles | لقد أخذ من قرص صلب قد سُرق من هذا المنزل قبل عشرة أشهر. |
Se le deslizó un disco tirándole un bife Salisbury a su enfermera de día. | Open Subtitles | وقالت إنها تراجعت قرص رمي لها شريحة لحم سالزبوري في ممرضة اليوم. |
¿Entonces solo burlé al centro y llevé el disco hasta la zona? | Open Subtitles | إذاً انا كسرت مركز الدائرة ودفعت قرص الهوكي إلى نفسي؟ |
Para facilitar el acceso a dicha información, pronto podrá disponerse de una versión en disco flexible. | UN | وقريبا تطرح نسخة قاعدة البيانات على قرص حاسوب، لتسهيل الحصول على تلك المعلومات. |
Se va a facilitar en disco flexible una base de datos básicos y estimaciones derivadas de ellos. | UN | ويجري توفير قاعدة للبيانات تعطي البيانات اﻷساسية والتقديرات المشتقة منها على قرص صغير. |
Por ello debería alentarse la presentación de información en disco. | UN | ولهذا السبب ينبغي تشجيع توفير المعلومات الواجب الإبلاغ عنها على قرص. |
La carpeta de orientación para asesores, CD y folleto, está disponible en todos los sitios de las misiones. | UN | وحزمة التدريب التعريفي للمستشارين، وهي عبارة عن قرص مدمج وكتيب، متاحة في جميع مواقع البعثات. |
Además, actualmente se trabaja en la producción de una versión en DVD con el fin de garantizar su difusión más amplia posible. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، يجري وضع خطط لإيجاد صيغة محملة على قرص فيديو رقمي تكفل الانتشار على أوسع نطاق ممكن. |
Grabado directamente en la memoria flash, probablemente alrededor de hace 15 minutos. | Open Subtitles | تسجّل مباشرة داخل قرص محمول، ربما على مجال 15 دقيقة. |
¿Alguno de tus ordenadores tiene un lector de discos antiguos o algo parecido? | Open Subtitles | ألا يوجد بأحد حواسيبك مُحرك قرص قديم أو ما شابه ؟ |
La prevista aprobación de una cantidad adicional de 13 millones de comprimidos antiparasitarios beneficiará al Afganistán, Angola, Bangladesh, el Camerún, el Ecuador, la República Unida de Tanzanía, Uganda y Zambia. FAO | UN | وسوف تفيد الموافقة المتوقعة على توفير 13 مليون قرص إضافي من أقراص إزالة الديدان كلا من أفغانستان، وأنغولا، وبنغلاديش، والكاميرون، وإكوادور، وأوغندا، وجمهورية تنزانيا المتحدة، وزامبيا. |
También se ha desarrollado información específica sobre la píldora del día siguiente. | UN | وتم إعداد معلومات محددة بشأن القرص المانع للحمل المعروف بتسمية قرص اليوم التالي. |
Cross le hizo tragar una pastilla contra la alergia y le dijo que era cianuro. | Open Subtitles | كروس وضع فى فمه قرص مضاد لحمى القش واخبره انه قرص سيانيد |
Bien, dice aquí que te pararon con casi 500 pastillas de oxi en tu vehículo. | Open Subtitles | حسناً, يقال هنا تم القبض عليك مع تقريباً 500 قرص أوكسي في عربتك. |
En los primeros cuatro meses del año 2000 se han decomisado 20,29 millones de tabletas. | UN | وفي الأشهر الأربعة الأولى من عام 2000، صودر 20.29 مليون قرص. |
Por eso lo copié en un pendrive para llevárselo. | Open Subtitles | كنتُ أريده أن ينشر البرنامج. لذا حمّلتُه على قرص محمول وأعطيته إيّاه. |
En un acto de valentia una tableta para el resfrio detiene una fractura en la nariz. | Open Subtitles | وفى حركة بطولية جفف قرص برد سيولة الأنف اليوم |
Las compañías farmacéuticas quieren que tomes píldoras para todo. | Open Subtitles | شركات الصيدلة الكبرى تريدك أن تظن أنك تستطيع ابتلاع قرص لكل شيء |
¿Puedes dejar de pellizcarme el trasero cada cinco segundos? | Open Subtitles | ألا تستطيع الامتناع عن قرص مؤخرتي كل خمس ثوان؟ |
Postre. Una panna cotta con higos, damascos, con un caramelo en forma de panal. | Open Subtitles | كريمة حلوة مطبوخة مع التين ، المشمش وحلوى قرص العسل |