Una esposa se pone un camisón de algodón, una amante lencería roja. | Open Subtitles | تلبس الزوجة ثوب نوم قطن العشيقة تلبس الملابس الداخلية الحمراء |
Darrell me dijo que me conseguiría unas de algodón egipcio cuando nos mudáramos juntos. | Open Subtitles | داريل قال أنه سيشتري لي قطن مصري عندما نحصل على منزلنا معاً |
En respuesta a la oferta de un vendedor australiano, un comprador chino aceptó comprar algodón australiano. | UN | قَبِل مشتر صيني شراء قطن أسترالي رداً على عرض تقدم به بائع أسترالي. |
Les encanta. Se ha llegado ya a cientos de miles de agricultores, y ahora tenemos un 60% de un mejor algodón en nuestros negocios. | TED | إنهم يحبون ذلك. إلى حد الآن مئات الآلاف من المزارعين تم الوصول إليهم، والآن لدينا قطن أفضل بنسبة 60٪ في شركتنا. |
- ¡Sr.Cotton! | Open Subtitles | سيد قطن هل لديك الشجاعة الكافية لسماع وتنفيذ الأوامر |
Están hechos de algodón orgánico de Zimbawe recogido a mano... ...que fue cosido con delicadeza... ...y luego teñido a mano con color añil natural veinticuatro veces.© | TED | انه مصنوع من قطن عضوي مقطوف يدويا من زيمبابوي تم غزله ونسجه ثم صبغ بالغمس يدويا في الصبغ الأزرق النيلي الطبيعي 24 مرة |
Si despierta moje un algodón y póngaselo en la nariz. | Open Subtitles | اسكبي القليل في قطعة قطن واجعليه يستنشقها |
Qué cambio más justo. Un trocito de algodón por mi sangre. | Open Subtitles | اوه , تلك تجاره رائجه قطعه قطن مقابل دمى كله |
Espero que sea suficiente para comprarte algodón estampado para una chaqueta. | Open Subtitles | أتمنى أن يكون كافياً لشراء قطن لصنع جاكيت لك |
Voy a ir a comprar 15 dólares de semillas de algodón. | Open Subtitles | سأذهب لشراء بذور قطن بما يعادل 15 دولاراً |
Si es de algodón y es azul, no puedes equivocarte. | Open Subtitles | لو انه قطن , ولو كان ازرق , لايمكنك ان تخطأى |
Pon ungûento carbólico Lister en un montón de algodón. Pon el algodón en el oído de ella. Eso detendrá los temblores. | Open Subtitles | ضعي بعض من المرهم على قطعة قطن ضعي القطنة في اذنها ، سيمنعها ذلك من الإرتجاف |
Tiene razón. Si no estudias, acabarás recogiendo algodón toda tu vida. | Open Subtitles | أمك محقه، إذا لم تكمل دراستك فسينتهي بك الحال كقاطف قطن طوال حياتك |
El algodón es como el oxígeno, está por todas partes. | Open Subtitles | ألياف قطن بيضاء إنها مثل الأوكسجين في كل مكان |
Sólo es un pedazo de algodón sudoroso. | Open Subtitles | إنها مجرد قطعة قطن مبللة بالعرق |
Sólo es un pedazo de algodón sudoroso. | Open Subtitles | إنها مجرد قطعة قطن مبللة بالعرق |
así que la idea de me atacando el estado estacionario ... Mi padre tiene una plantación de algodón. | Open Subtitles | أذا فكرتي لمهاجمت نظرية حالة ثبات أبي يدير مصنع قطن |
Un conocido mío se tragó una bola de algodón. | Open Subtitles | شقيق صديقي ابتلع لفافة قطن ليستطيع الخروج من التجنيد |
También, los cerdos volarían mi trasero produciría algodón de azúcar y "La Amenaza Fantasma" sería un clásico de todos los tiempos. | Open Subtitles | أيضاً , لطارت الخنازير مؤخرتي ستنتج حلوى قطن وحلقة "الخطر الشبحي" من حرب النجوم ستكون حلقة دائمة كلاسيكية |
Es así, los niños vienen a lugares como éste, y sus cerebros se vuelven de algodón de azúcar, ¿verdad? | Open Subtitles | حسناً, الأطفال يأتون لمكان كهذا وتتحول عقولهم لحلوى قطن, صحيح؟ |
¡Sr. Cotton, respóndame! El es mudo, Señor. | Open Subtitles | أجبني يا سيد قطن إنه أبكم يا سيدي |
Hemos establecido una oficina de investigación agrícola en Ghana, una granja algodonera modelo en Malí, una planta elaboradora de medicamentos antirretrovirales en Mozambique y centros de capacitación profesional en cinco países africanos. | UN | وأنشأنا مكتبا للبحوث الزراعية في غانا ومزرعة قطن نموذجية في مالي ومصنعا للعقاقير المضادة للفيروسات العكوسة في موزامبيق ومراكز للتدريب المهني في خمسة بلدان أفريقية. |
Nada en los bolsillos, ni siquiera pelusa. | Open Subtitles | ولا شيء في الجيوب ولا حتى بقايا قطن |