"قلتِ بأنكِ" - Translation from Arabic to Spanish

    • Dijiste que
        
    • dicho que
        
    • dices que
        
    • Usted dijo que
        
    Es por tú culpa! Dijiste que querias encontrarlo costase lo que costase, Open Subtitles انه لأجلك أنت فانتِ قد قلتِ بأنكِ يجب أن تجديه
    Dijiste que solo estabas viviendo el momento y que el beso no significó nada. Open Subtitles لقد قلتِ بأنكِ كنتِ تعيشين اللحظة وأن تلك القبلة لم تعني شيئاً.
    Sabes, cuando me Dijiste que querías que te hiciera de modelo, esto no era lo que tenía en mente. Open Subtitles كما تعلمين , عندما قلتِ بأنكِ بحاجة إلى عارض أزياء لكِ ذلك ليس ما توقعته بالإعتبار
    Dijiste que sabías que yo no podría haber hecho esto. Open Subtitles قلتِ بأنكِ تعلمين بأنني لن استطيع التمكن من هذا
    Has dicho que querías ser profesional en el trabajo, ¿verdad? Open Subtitles لقد قلتِ بأنكِ تريدين أن نكون أكثر مهنية في العمل، أليس كذلك؟
    Dijiste que estarías aquí a cierta hora y no lo estuviste. Open Subtitles لقد قلتِ بأنكِ ستكونين حاضرة هنا في وقت معيّن, ولم تكوني كذلك
    Dijiste que no querías volver a verle. Open Subtitles قلتِ بأنكِ لا تريدين رؤيته مجدداً
    Sí, lo hiciste. Dijiste que lo querías en tu mesa. ¿Puedes...? Open Subtitles أجل , لقد قلتِ ذلك أنتِ قلتِ بأنكِ تريدينه على المنضدة
    Dijiste que arreglarías los permisos con la secretaría de construcción Open Subtitles قلتِ بأنكِ ستحلّي مشكلة التراخيص مع إدارة البنايات
    Kira, Dijiste que querías saber lo que había en el agua. Open Subtitles كيرا .. لقد قلتِ بأنكِ تريدين ماذا في الماء
    - Dijiste que querías salir esta noche. Open Subtitles لقد قلتِ بأنكِ تريدين الخروج اليوم
    El día de Acción de Gracias Dijiste que ibas a viajar a ver a tu hermano. Open Subtitles بعيد الشكر الماضي قلتِ بأنكِ ستعودين شرقاً لمنزل أخيكِ
    Dijiste que sabías que yo no podría haber hecho esto. Open Subtitles قلتِ بأنكِ تعلمين بأنني لن استطيع التمكن من هذا
    Siempre Dijiste que querías navegar, así que alquilé un bote. Open Subtitles لطالما قلتِ بأنكِ ترغبين بالإبحار , لذا استأجرتُ قارباً
    Dijiste que habías venido en autobús. Open Subtitles لكن ظننتُ أنكِ قلتِ بأنكِ أتيتِ هنا في حافلة
    Dijiste que ibas a estar ahí cuando me despertara. Open Subtitles لقد قلتِ بأنكِ سوف تكونين بجانبي عندما أصحو
    Me puse tan contenta cuando Dijiste que venías. Open Subtitles شكراً جزيلاً لكِ لمجيئكِ ، لقد كنت سعيدة جداً عندما قلتِ بأنكِ سوف تأتين
    Dijiste que no querías verme empacar. Open Subtitles قلتِ بأنكِ لا تريدين مشاهدتي احزم حقائبي
    Pensaba que habías dicho que no la traerías hasta después de cenar. Open Subtitles ظننتكِ قلتِ بأنكِ لن تحضريها إلى مابعد العشاء.
    dices que quieres un nuevo inicio, y todo el mundo intenta ayudarnos. Open Subtitles قلتِ بأنكِ تريدين حياة حيوية والجميع يحاول أن يساعدنا بذلك
    Usted dijo que no conocía a Lucas... ¿Conoce a alguno de ellos? Open Subtitles قلتِ بأنكِ لا تعرفين لوكاس هل تعرفين هؤلاء الناس؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more