Informe de la CCAAP sobre la Fuerza Provisional de las Naciones Unidas en el Líbano | UN | تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان |
Financiación de las fuerzas de las Naciones Unidas encargadas del mantenimiento de la paz en el Oriente Medio: Fuerza Provisional de las Naciones Unidas en el Líbano | UN | تمويل قوات الأمم المتحدة لحفظ السلام في الشرق الأوسط: قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان |
Financiación de la Fuerza Provisional de las Naciones Unidas en el Líbano | UN | تمويل قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان |
Financiación de la Fuerza Provisional de las Naciones Unidas en el Líbano | UN | تمويل قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان |
Celebra el redespliegue de la Fuerza Provisional de las Naciones Unidas en el Líbano, así como el envío a la zona, por el Gobierno del Líbano, de una fuerza conjunta de seguridad. | UN | وهو يرحب بإعادة نشر قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان ووجود قوة أمن مشتركة أرسلتها الحكومة اللبنانية إلى المنطقة. |
Durante los últimos ocho meses solamente Ucrania ha desplegado un contingente de 650 efectivos en la Fuerza Provisional de las Naciones Unidas en el Líbano (FPNUL). | UN | وخلال الأشهر الثمانية الماضية وحدها، وزعت أوكرانيا فرقة قوامها 650 جنديا مع قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان. |
Hemos estado presentes en la Fuerza Provisional de las Naciones Unidas en el Líbano desde el comienzo de esa misión y seguimos teniendo allí un contingente. | UN | ولنا حضور في قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان منذ بدأت البعثة ولا تزال لنا كتيبة هناك. |
Informe provisional del Secretario General sobre la Fuerza Provisional de las Naciones Unidas en el Líbano | UN | التقرير المؤقت للأمين العام عن قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان |
Tengo intención de consultar con las partes y con los Estados Miembros interesados, incluidos los que aportan contingentes a la Fuerza Provisional de las Naciones Unidas en el Líbano (FPNUL). | UN | وأعتزم مشاورة الأطراف والدول الأعضاء المعنية، بما في ذلك البلدان المساهمة بقوات في قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان. |
encargadas del mantenimiento de la paz en el Oriente Medio: Fuerza Provisional de las Naciones Unidas en el Líbano | UN | تمويل قوات الأمم المتحدة لحفظ السلام في الشرق الأوسط: قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان |
Financiación de las fuerzas de las Naciones Unidas encargadas del mantenimiento de la paz en el Oriente Medio: Fuerza Provisional de las Naciones Unidas en el Líbano | UN | تمويل قوات الأمم المتحدة لحفظ السلام في الشرق الأوسط: قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان |
encargadas del mantenimiento de la paz en el Oriente Medio: Fuerza Provisional de las Naciones Unidas en el Líbano | UN | تمويل قوات الأمم المتحدة لحفظ السلام في الشرق الأوسط: قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان |
Financiación de las fuerzas de las Naciones Unidas encargadas del mantenimiento de la paz en el Oriente Medio: Fuerza Provisional de las Naciones Unidas en el Líbano | UN | تمويل قوات الأمم المتحدة لحفظ السلام في الشرق الأوسط: قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان |
Informe provisional del Secretario General sobre la Fuerza Provisional de las Naciones Unidas en el Líbano | UN | التقرير المرحلي للأمين العام عن قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان |
Financiación de las fuerzas de las Naciones Unidas encargadas del mantenimiento de la paz en el Oriente Medio: Fuerza Provisional de las Naciones Unidas en el Líbano | UN | تمويل قوات الأمم المتحدة لحفظ السلام في الشرق الأوسط: قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان |
Financiación de la Fuerza Provisional de las Naciones Unidas en el Líbano | UN | تمويل قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان |
Resumen de noticias para el personal de la Fuerza Provisional de las Naciones Unidas en el Líbano. | UN | موجز إخباري لموظفي قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان. |
Fuerza Provisional de las Naciones Unidas en el Líbano | UN | جلسة مجلس الأمن مع البلدان المساهمة بقوات في قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان |
:: Auditoría de la OSSI en la Fuerza Provisional de las Naciones Unidas en el Líbano | UN | :: مراجعة مكتب خدمات الرقابة الداخلية لحسابات قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان |
Como sabrán los miembros, desde 1978, tras la ocupación israelí, la Organización ha desplegado la Fuerza Provisional de las Naciones Unidas en el Líbano (FPNUL). | UN | وللأمم المتحدة، كما تعلمون قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان التي انتشرت في جنوب لبنان منذ عام 1978. |
Se ofreció más asistencia en caso de que la FPNUL la necesitara. | UN | وعُرض على قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان المزيد من المساعدة عند الحاجة إليها. |
Los miembros del Consejo exigieron que las partes respetaran la seguridad del personal de la FPNUL. | UN | وطلب أعضاء المجلس من الطرفين احترام سلامة أفراد قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان. |
El Consejo renovó los mandatos de la FPNUL en el Líbano meridional y la FNUOS en el Golán por seis y siete meses, respectivamente. | UN | وقام المجلس بتجديد ولايتي قوة الأمم المتحدة المؤقتة في جنوب لبنان وقوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك في الجولان على أساس ستة أشهر وسبعة أشهر على التوالي. |
FNUOS UNFICYP FPNUL | UN | قوة اﻷمم المتحدة المؤقتة في لبنان |