No puedo decir lo mismo de ti ni de mí. | Open Subtitles | ولا أستطيع قول نفس الشيء عن نفسي أو عنكِ |
Ojalá pudiera decir lo mismo de tu cuerpo. | Open Subtitles | اتمنى لو انه بالإمكان قول نفس الشيء عن جسدك |
General, uno podría decir lo mismo de esta operación. | Open Subtitles | يمكنني قول نفس الشيء عن هذه العملية، ياجنرال |
Desearía poder decir lo mismo de ti. | Open Subtitles | أتمنى لو كان بإمكانى قول نفس الشيء إليك. |
Lamentablemente, no puede decirse lo mismo con relación a la situación de Palestina. | UN | ولسوء الحظ لا يمكن قول نفس الشيء فيما يتعلق بالحالة في فلسطين. |
- Que pena no poder decir lo mismo. | Open Subtitles | للأسف، لا أستطيع قول نفس الشيء لم أرَ أعمالك |
Podría decir lo mismo sobre un Abogado de los Estados Unidos. | Open Subtitles | يمكنني قول نفس الشيء على المدعي العام للولايات المتحدة |
Es gracioso. Iba a decir lo mismo de ti. | Open Subtitles | هذا مضحك ، لأني كنت على وشك قول نفس الشيء عنكِ |
Es una pena que no se pueda decir lo mismo de mi primo. | Open Subtitles | مؤسف أنني لا أستطيع قول نفس الشيء عن قريبي |
Oh . Apuesto a que te gustaría decir lo mismo acerca de sus rehenes. | Open Subtitles | أراهن أنك يمكنك قول نفس الشيء بخصوص رهائنك |
Puede alguno de ustedes decir lo mismo acerca de sus hábitos desagradables? | Open Subtitles | أيمكنكم قول نفس الشيء بشأن عاداتكم الحقيرة ؟ |
Lástima que no pueda decir lo mismo de vuestro amante. | Open Subtitles | وللأسف لا يمكنني قول نفس الشيء بشأن عشيقكِ |
Quisiera poder decir lo mismo de ti. | Open Subtitles | شكراً، اتمنى لو كنت استطيع قول نفس الشيء عنك |
Bueno, podría decir lo mismo del Sr. Albóndiga. | Open Subtitles | يمكنني قول نفس الشيء بشأن .هذا السيد هنا |
No se puede decir lo mismo de nuestra ciudad. | Open Subtitles | لا يمكننا قول نفس الشيء بالنسبة لمدينتا. |
Gracias, ojalá pudiera decir lo mismo. | Open Subtitles | شكراً ، أقصد أتمنى لو بأمكاني قول نفس الشيء |
- Yo podría decir lo mismo de ti. - Digo que no es asunto tuyo. | Open Subtitles | يمكنني قول نفس الشيء عنك أنا أقل بأنه ليس من شأنك |
No puedo decir lo mismo de ti. | Open Subtitles | لا أستطيع قول نفس الشيء عنك |
¿Puedes decir lo mismo de la vida? | Open Subtitles | ألا تستطيع قول نفس الشيء عن الحياة؟ |
No puede decirse lo mismo de las disposiciones del Reglamento de Pesca aplicadas al autor en el presente caso. | UN | ولا يمكن قول نفس الشيء فيما يخص القواعد التنظيمية المتعلقة بصيد السمك المطبقة على صاحب البلاغ في هذه القضية. |
Bueno, no puede decirse lo mismo acerca del anciano. | Open Subtitles | حسنا، لا يمكننا قول نفس الشيء على أبوهما. |