"قول نفس الشيء" - Traduction Arabe en Espagnol

    • decir lo mismo
        
    • decirse lo mismo
        
    No puedo decir lo mismo de ti ni de mí. Open Subtitles ولا أستطيع قول نفس الشيء عن نفسي أو عنكِ
    Ojalá pudiera decir lo mismo de tu cuerpo. Open Subtitles اتمنى لو انه بالإمكان قول نفس الشيء عن جسدك
    General, uno podría decir lo mismo de esta operación. Open Subtitles يمكنني قول نفس الشيء عن هذه العملية، ياجنرال
    Desearía poder decir lo mismo de ti. Open Subtitles أتمنى لو كان بإمكانى قول نفس الشيء إليك.
    Lamentablemente, no puede decirse lo mismo con relación a la situación de Palestina. UN ولسوء الحظ لا يمكن قول نفس الشيء فيما يتعلق بالحالة في فلسطين.
    - Que pena no poder decir lo mismo. Open Subtitles للأسف، لا أستطيع قول نفس الشيء لم أرَ أعمالك
    Podría decir lo mismo sobre un Abogado de los Estados Unidos. Open Subtitles يمكنني قول نفس الشيء على المدعي العام للولايات المتحدة
    Es gracioso. Iba a decir lo mismo de ti. Open Subtitles هذا مضحك ، لأني كنت على وشك قول نفس الشيء عنكِ
    Es una pena que no se pueda decir lo mismo de mi primo. Open Subtitles مؤسف أنني لا أستطيع قول نفس الشيء عن قريبي
    Oh . Apuesto a que te gustaría decir lo mismo acerca de sus rehenes. Open Subtitles أراهن أنك يمكنك قول نفس الشيء بخصوص رهائنك
    Puede alguno de ustedes decir lo mismo acerca de sus hábitos desagradables? Open Subtitles أيمكنكم قول نفس الشيء بشأن عاداتكم الحقيرة ؟
    Lástima que no pueda decir lo mismo de vuestro amante. Open Subtitles وللأسف لا يمكنني قول نفس الشيء بشأن عشيقكِ
    Quisiera poder decir lo mismo de ti. Open Subtitles شكراً، اتمنى لو كنت استطيع قول نفس الشيء عنك
    Bueno, podría decir lo mismo del Sr. Albóndiga. Open Subtitles يمكنني قول نفس الشيء بشأن .هذا السيد هنا
    No se puede decir lo mismo de nuestra ciudad. Open Subtitles لا يمكننا قول نفس الشيء بالنسبة لمدينتا.
    Gracias, ojalá pudiera decir lo mismo. Open Subtitles شكراً ، أقصد أتمنى لو بأمكاني قول نفس الشيء
    - Yo podría decir lo mismo de ti. - Digo que no es asunto tuyo. Open Subtitles يمكنني قول نفس الشيء عنك أنا أقل بأنه ليس من شأنك
    No puedo decir lo mismo de ti. Open Subtitles لا أستطيع قول نفس الشيء عنك
    ¿Puedes decir lo mismo de la vida? Open Subtitles ألا تستطيع قول نفس الشيء عن الحياة؟
    No puede decirse lo mismo de las disposiciones del Reglamento de Pesca aplicadas al autor en el presente caso. UN ولا يمكن قول نفس الشيء فيما يخص القواعد التنظيمية المتعلقة بصيد السمك المطبقة على صاحب البلاغ في هذه القضية.
    Bueno, no puede decirse lo mismo acerca del anciano. Open Subtitles حسنا، لا يمكننا قول نفس الشيء على أبوهما.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus