"كاما" - Translation from Arabic to Spanish

    • Kama
        
    • Khama
        
    • Camma
        
    • Kamal
        
    • Cama
        
    • Cama-Nino-Mar
        
    El Sr. Kama expuso brevemente la historia del Tribunal y subrayó que éste necesitaba más recursos y personal para poder trabajar con eficacia. UN وقدم السيد كاما عرضا تاريخيا موجزا عن المحكمة وشدد على حاجة المحكمة إلى موارد إضافية وموظفين إضافيين لكي تعمل بفعالية.
    El Sr. Kama expuso brevemente la historia del Tribunal y subrayó que éste necesitaba más recursos y personal para poder trabajar con eficacia. UN وقدم السيد كاما عرضا تاريخيا موجزا عن المحكمة وشدد على حاجة المحكمة إلى موارد إضافية وموظفين إضافيين لكي تعمل بفعالية.
    Laïty Kama, T.H. Khan, Yakov A. Ostrovsky, la Sra. Navanethem Pillay y el Sr. William H. Sekule. UN ﻫ. خان، والسيد وليم سيكولي، والسيد لايتي كاما.
    Los magistrados Kama y Sekule fueron elegidos presidentes de su respectiva Sala de Primera Instancia. UN وانتخب كل من القاضيين كاما وسيكولي رئيسا لدائرة المحاكمة التي يعمل فيها.
    Por lo tanto, mi delegación celebra la creación del Tribunal. Nos alegramos por el nombramiento del Magistrado Laïty Kama como su Presidente. Su dirección UN وبالتالي يرحب وفد بلدي بإنشاء المحكمــة، ونقدم التهانئ على تعيين القاضي لايتي كاما رئيسا لها.
    El Sr. Laity Kama, Presidente del Tribunal Penal Internacional para Rwanda, formula una declaración. UN وأدلى السيد لايتي كاما رئيس المحكمة الجنائية الدولية لرواندا ببيان.
    En esa misma sesión, los magistrados volvieron a elegir al Magistrado Laity Kama para el cargo de Presidente del Tribunal y al Magistrado Yakov A. Ostrovsky para el de Vicepresidente. UN وفي الجلسة ذاتها، قام القضاة بإعادة انتخاب القاضي لايتي كاما رئيسا للمحكمة والقاضي ياكوف أ. أوستروفسكي نائبــا للرئيس.
    Durante la segunda sesión plenaria del Tribunal, celebrada en 1995, el magistrado Laïty Kama fue elegido Presidente del Tribunal y el magistrado Yakov Ostrovsky, Vicepresidente. UN خان. وأثناء الجلسة العامة الثانية للمحكمة في عام ١٩٩٥، انتخب القاضي لايتي كاما رئيسا للمحكمة والقاضي ياكوف أ. أوستروفسكي نائبا للرئيس.
    El magistrado Kama estimó que el Fiscal tenía razón e hizo lugar a la petición de prórroga de la detención provisional por otros 30 días. UN واعتقادا من القاضي كاما بأن طلب الادعاء له ما يبرره، فقد أصدر أمرا بفترة احتجاز مؤقت لمدة ثلاثين يوما أخرى.
    Por último, extendemos nuestro agradecimiento al Presidente Laïty Kama por dirigir el Tribunal desde 1994. UN وأخيرا، نود أن نعرب عن تقديرنا للرئيس لايتي كاما على قيادته للمحكمة منذ عام ١٩٩٤.
    Presentación de información por el Sr. Laïty Kama, Presidente del Tribunal Penal Internacional para Rwanda UN جلسة إعلامية يعقدها السيد لائيتي كاما رئيس المحكمة الجنائية الدولية لرواندا
    El Sr. Kama se refirió a su solicitud de creación de una nueva sala y de contratación de más personal. UN وأشار السيد كاما إلى طلبه إنشاء دائرة جديدة وتعيين مزيد من الموظفين.
    El Sr. Kama hizo particular hincapié en los problemas relacionados con la protección de los testigos, necesaria antes, durante y después del juicio. UN وشدد السيد كاما بصفة خاصة على المشاكل المتعلقة بحماية الشهود اللازمة قبل المحاكمة وفي أثنائها وبعدها.
    El Sr. Kama se refirió a su solicitud de creación de una nueva sala y de contratación de más personal. UN وأشار السيد كاما إلى طلبه إنشاء دائرة جديدة وتعيين مزيد من الموظفين.
    El Sr. Kama hizo particular hincapié en los problemas relacionados con la protección de los testigos, necesaria antes, durante y después del juicio. UN وشدد السيد كاما بصفة خاصة على المشاكل المتعلقة بحماية الشهود اللازمة قبل المحاكمة وفي أثنائها وبعدها.
    Encomiamos al Magistrado Kama por su dirección del Tribunal desde 1994. UN ونحن نثني على القاضي كاما لرئاسته للمحكمة منذ عام ١٩٩٤.
    Asimismo, deseo agradecer al Magistrado Laïty Kama los esfuerzos que realizó durante su mandato como Presidente del Tribunal. UN كما نتقدم بالشكر والامتنان إلى القاضي لايتي كاما على جهوده خلال الفترة التي ترأس فيها المحكمة.
    Por ejemplo, la hégira de India y Pakistán ya se mencionó en el Kama Sutra hace 2000 años. TED فالهجرة من الهند وباكستان مثلًا، استُشهد بها منذ زمنٍ بعيد قبل 2000 سنة في كاما سوترا.
    El Honorable Teniente General Seretse Khama Ian Khama, Vicepresidente de la República de Botswana UN الليفتانت جنرال سيرتسي كاما إيان كاما، نائب رئيس جمهورية بوتسوانا
    Camma se interpone para detener el conflicto entre ambos rivales, quienes deben respetar su autoridad. TED تقف كاما بين الأطراف المتنازعة لتمنعهم من القتال يجب عليهم أن يحترموا سلطتها
    Este es el Sr. Kamal Mehra Open Subtitles هذا هو السيد كاما! ميهرا.
    7. El Sr. SAVANE (Ministro de Estado y Ministro de Industria y Artesanía del Senegal), tras acoger con beneplácito que el Sr. Mansour Cama haya sido nombrado Embajador de Buena Voluntad de la ONUDI para África, desea informar a la Junta de las conclusiones de la Conferencia de Ministros de Industria y del Sector Privado de los Estados de África Occidental, celebrada en Dakar del 3 al 5 de noviembre de 2004. UN 7- السيد سافان (وزير دولة ووزير الصناعة في السنغال): قال، بعد الترحيب بتعيين السيد منصور كاما سفير نوايا حسنة لليونيدو في أفريقيا، إنه يود إبلاغ المجلس بنتائج مؤتمر وزراء الصناعة والقطاع الخاص في أفريقيا الغربية، الذي عقد في داكار من 3 إلى 5 تشرين الثاني/نوفمبر 2004.
    47 Cama-Nino-Mar. Open Subtitles رقم 48 (كاما نينو مار).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more