Así que lo Tuve que dividir en paneles múltiples de 10 pies de alto por 25 pies de ancho. | TED | ولذلك كان عليّ أن أقسمها إلى عدة ألواح طول كلٍ منها 10 أقدام وعرضها 25 قدم. |
Una de las cosas más difíciles que Tuve que hacer fue llamar a su madre, que vivía en otra ciudad. | TED | أحد أصعب الأشياء التي كان عليّ القيام بها هو الاتصال بوالدته التي كانت تعيشُ في مدينة أخرى. |
Solo Tenía que encontrar la forma para que Momposhi también creyera en Linet. | TED | كان عليّ فقط أن أجد طريقة لأجعل موموشي يؤمن بلينيت أيضًا. |
Al principio yo evitaba esto pero entonces yo Tenía que repetir sus obscenidades. | Open Subtitles | في البداية تفاديت ذلك، لكن بعدها كان عليّ إعادة كلامهم النابي |
Me debí haber dado cuenta que una cosa así no podía ser verdad. | Open Subtitles | كان عليّ إدراك أن شيئاً كهذا لا يمكن أن يكون صحيحاً |
Te mereces el trabajo. Te lo debería haber dado a tí primero. | Open Subtitles | أنتِ تستحقين الوظيفة كان عليّ أن اعطيها لكِ منذ البداية |
Segundo en la fila y sólo Tuve que perder ocho días de trabajo. | Open Subtitles | وكل ما كان عليّ فعله هو التغيّب 8 أيام عن العمل |
Me criaron para ser arrogante, así que Tuve que enseñarme... a mí misma esas cosas | Open Subtitles | لقد رُبيت لِكي أكُونَ متغطرسه، لذا كان عليّ أن أعلم نفسي هذه الأشياء. |
¿Y las cosas que Tuve que hacer para convencerla que estaba arrepentida? | Open Subtitles | و الأشياء التي كان عليّ فعلها كي أقنعها أني آسفة؟ |
Tuve que mirar lo que significaba. En este caso, significa que su sentido arácnido le estaba diciendo algo. | Open Subtitles | .كان عليّ أن أبحث عن معناها .وفي هذه الحالة تعني أنّ حواسها الخارقة بدأت العمل |
Tuve que salir. Yo quería estar allí para usted. Realmente lo hice. | Open Subtitles | كان عليّ المغادرة، أردت الذهاب من أجلك فعلت هذا حقاً |
- Sí, bueno... Tenía que hacer eso. - Ya sabes, Tenía que hacer eso. | Open Subtitles | نعم , حسناً , كان عليّ فعل شئ كان عليّ فعل شئ |
Y Tenía que creer en ti. ¿Por qué no confías en ella? | Open Subtitles | و كان عليّ تصديقك، إذاً لماذا أنت لا تصدقها ؟ |
Pero para confrontarlos de nuevo Tenía que llevarlo hasta un nuevo nivel. | Open Subtitles | لكن بُغيةَ مواجهتهم مجدّداً، كان عليّ الانتقال لمستوٍ مُغايرٍ كلّياً. |
Pero debí asumir, cuando me pediste que viniera, que ibas a matarme. | Open Subtitles | ولكن عندما طلبت قدومي كان عليّ الافتراض بأنك تعتزم قتلي. |
Oye, es mi culpa en serio. No debí dejar que hicieras esto solo. | Open Subtitles | إنّها غلطتي في الواقع، ما كان عليّ ترككَ تفعل ذلك وحدكَ |
debí haberlo detenido hace mucho tiempo. Y debí haberles dicho a ambos la verdad. | Open Subtitles | كان عليّ إيقافه منذ وقت طويل، وكان عليّ أن أخبر كلاكما بالحقيقة. |
Bueno, del modo en el que me pediste salir dejo algunas cosas que desear, pero supongo que debería haber mantenido una mente abierta. | Open Subtitles | حسناً , الطريقة التي طلبت مني الخروج بها تركت لي مجال للتفكير لكن أظن أنه كان عليّ ابقاء عقلي منفتحاً |
debería haber sabido que una torta iba a hacer que se concentre. | Open Subtitles | كان عليّ أن أعرف أن الكعكة سوف تجعل الأمور أسهل |
Lo siento. Eres mi amigo, y lo debería haber hecho mejor por ti. | Open Subtitles | أنا آسفة، أنت صديقي و كان عليّ التصرف بشكلٍ أفضل معك |
No Debería haberte dicho nada. | Open Subtitles | وقد ظهر أنّها نظيفة. ما كان عليّ أن اخبرك ابداً. |
Pero sabía que debía alejarme de él y... buscaba una manera de salirme... cuando me enteré de que estaba embarazada. | Open Subtitles | لكني علمت أنه كان عليّ أن أبتعد عنه كنت أبحث عن وسيلة للخروج عندما أكتشفت أنني حامل |
Es sólo que tengo este dolor agudo. tengo que compartir cama con un interno. | Open Subtitles | لدي هذا الألم الحاد المُتقطِع كان عليّ تقاسم الفراش مع مُتدربٍ ذَكر |
He tenido que coger un taxi. Creo que me han robado el coche. | Open Subtitles | كان عليّ أن أستقل سيارة أجرة أظن أنه تمت سرقة سيارتي |
Pregunto porque si tuviera que elegir entre una mujer para mi querido amigo Michael y una empleada siempre elegiría a la empleada. | Open Subtitles | أطرح هذا السؤال لأنه لو كان عليّ الاختيار بين زوجة لصديقي العزيز مايكل وبين موظفة، لاخترت الموظفة بدون شك. |
Debería haberme retirado antes de esta expedición. | Open Subtitles | كان عليّ أن أتقاعد قبل أن أقوم بهذه الرحلة |
Ha estado actuando un poco rara últimamente. Debería haberlo visto venir. | Open Subtitles | لا أعرف ، كانت تتصرف بغرابة مؤخرا كان عليّ أن أرى الأمر آتياً |
Debería haberle matado. La próxima vez que le vea, lo haré. | Open Subtitles | . كان عليّ أن أقتله في المرة القادمة التي أراه فيها ، سأفعل |