Como puede ver era uno de los hombres mejores entrenados de América. | Open Subtitles | كما ترون , هو كان واحد من اكفأ الامريكيين المدربين |
A propósito, era uno de nuestros mejores asistentes. | Open Subtitles | بالمناسبة, لقد كان واحد من أفضل مساعدينا |
Anthony Cortino era uno de los nombres más influyentes en Las Vegas. | Open Subtitles | انتوني كارتينو كان واحد من اقوى الرجال في لا س فيغاس |
Éste fue uno de los lugares más aterradores del planeta. | Open Subtitles | هذا كان واحد أكثر التخويف الأماكن على الأرض. |
-Larry Hodges fue uno de los oficiales más reconocidos. | Open Subtitles | انه ابنه لارى هودجيز كان واحد من اكثر الضباط البارزين فى البلاد |
Vivir el día a día con el riesgo de contagiarme el virus del Ébola durante el brote más agresivo fue una de mis peores experiencias. | TED | والعيش كل يوم مع المخاطرة العالية لنقل مرض فيروس إيبولا خلال أسوأ تفشي المرض كان واحد من أسوأ تجاربي. |
Pense que era uno de esos idiotas neo-republicanos de derecha que apoyan a la policia de sector. | Open Subtitles | أعتقد بأنه كان واحد ممن يدعمون الشرطة والمحافظين في المدينة. |
Creemos que Adam murió de una enfermedad en el hígado y creo que era uno de los sujetos de la Dra. Teng. | Open Subtitles | أنظر نعتقد بأن آدم توفي من مرض الكبد قبل أشهر قليلة و أنا أعتقد بأنه كان واحد من مرضى الدكتورة تنغ |
era uno en un millón. Era mi mejor compañero. | Open Subtitles | لقد كان واحد فى المليون لقد كان افضل اصدقائى |
era uno de los piratas informáticos amigos de Josh. Tiene que haber alguien en la universidad que sepa dónde lo podemos encontrar. | Open Subtitles | هو كان واحد من أصدقاء جوش الهاكرز ربما أحد من المدرسة يعرف مكانه |
Terry era uno de los buenos. | Open Subtitles | أنا أعني بأن تيري كان واحد من الرجال الجيدين |
Tu padre era uno de nosotros, tenía un gran poder. | Open Subtitles | , والدك كان واحد مننا كانت لديه قدرة مذهلة |
Si, era uno de los muchos soldados que estaba, eh... considerando. | Open Subtitles | نعم، لقد كان واحد من جنود عديدون أضعهم في أعتباراتي |
fue uno de los maestros de chi kung más importantes del mundo. | Open Subtitles | لقد كان واحد من أعظم أساتذة الـ"شي كونج" في العالم |
fue uno de los primeros superhéroes. Totalmente influyente. | Open Subtitles | كان واحد من الأبطال الخارقين الأوائل المؤثرين بشكل هائل. |
El Proyecto Scoop fue uno de varios intentos para explorar ese fenómeno y en este caso recoger muestras de organismos vivos. | Open Subtitles | بين الأجزاء البعيدة المجرة مشروع سكوب كان واحد من عِدّة محاولات لإستكشاف هذه الظاهرة وفي هذه الحالة |
Probablemente fue uno de los chicos del equipo de fútbol. | Open Subtitles | ربما كان واحد من الأولاد بفريق كرة القدم |
Y aún no tengo los resultados de laboratorio, pero estoy bastante seguro de que fue uno de Uds. dos quien defecó en la capota de mi auto la semana pasada. | Open Subtitles | وأنا لم يكن لديك نتائج المختبر حتى الآن، لكني متأكد من كان واحد منكم 2 الذين أخذوا على تفريغ على غطاء محرك سيارتي الاسبوع الماضي. |
Como sabes, la inmortalidad fue una de las obsesiones de Rambaldi. | Open Subtitles | كما تعرف، خلود كان واحد رامبالديعس وبسيسلونس. |
En efecto, a mediados de 1998, uno de cada cinco rusos estaban por debajo del umbral de la pobreza. | UN | وفي منتصف عام ١٩٩٨ كان واحد من بين كل خمسة من الروس يعيش دون خط الفقر. |
Uno era ser soldado. El otro era ser jugador de baseball. | TED | كان واحد أن يكون جنديًا. والآخر أن يكون لاعب بيسبول. |
Ese ranger de Texas nos apunta con su pistola... y nosotros lo recibimos como si fuera uno de los nuestros. | Open Subtitles | شرطى عجوز من تكساس يلوح بمسدسه نحونا ونحن نستقبله بالترحاب وكأنه كان واحد منا |
Pero había un cachorro que vivía a duras penas, y era Chelsea. | Open Subtitles | " كان واحد فقط دفن حياً وهي " تشيلسي |