La formación del vórtice polar aisla una gran masa de aire frío. | UN | ويؤدي تكوين الدوامة القطبية إلى عزل كتلة هوائية باردة كبيرة. |
Se debía establecer una masa crítica de conocimientos especializados en cada universidad participante. | UN | ويلزم تكوين كتلة حدية من الخبرات الفنية في كل جامعة مشاركة. |
Entonces aniquilaría la partícula con carga contraria en el horizonte de sucesos del agujero negro, reduciendo así la masa del agujero. | TED | ثم سيفني جسيمًا آخرًا معاكسًا له في الشحنة ضمن أفق الحدث للثقب الأسود، مقلّصًا بذلك كتلة الثقب الأسود. |
China no está aliada con ninguna Potencia importante ni pertenece a bloque militar alguno. | UN | والصين ليست حليفة ﻷية دولة كبرى، ولا تنتمي الى أية كتلة عسكرية. |
No se ha aliado con ninguna gran Potencia o bloque de poder, ni trata de formar su propio bloque. | UN | ولم تتحالف مع أي دولة كبرى أو كتلة دول، ولا تسعى إلى تكوين كتلة خاصة بها. |
Debo comprender la masa de un objeto que aseguro es un agujero negro, y cuál es su radio Schwarzchild. | TED | اريد أن أفهم كتلة الجسم الذي ادعي بكونه ثقباً أسوداً و ما هو شعاع شوارزشيلد خاصته |
La tomografía confirmó diverticulitis, pero también hay una masa en el hígado. | Open Subtitles | التصوير بالمقطع الحاسوبي أكد الْتِهابُ الرَّتْج وأيضا وجود كتلة بالكبد |
Hodgins dice que la masa de la celulosa era de una revista. | Open Subtitles | قال هوديجنز أن كتلة السيليلوز كانت عبارة عن قصة تصويرية |
Justo debajo nuestro hay una masa hirviendo de caliente roca roja derretida. | Open Subtitles | أسفلنا تماماً هناك كتلة مغلية من الصخور المنصهرة شديدة الحرارة. |
Si, asumiendo que el hipotético planeta tiene mayor masa que el planeta Tierra. | Open Subtitles | نعم بفرض أن كوكبا إفتراضيا له كتلة أكبر من كتلة الأرض |
Vieron una masa en movimiento que cambiaba de dirección en patrones orgánicos. | Open Subtitles | التقطوا كتلة متحركة كبيرة , مغيرة اتجاهاتها في أساليب عضوية |
De hecho, el sólo es el 99% de la masa del sistema solar. | Open Subtitles | 'وفي الحقيقة ، فإنه وحده 99 ? من كتلة المجموعة الشمسية. |
Un agujero negro se forma cuando una gran estrella de unas 20 veces la masa de nuestro sol. | Open Subtitles | الثقب الأسود يتكون عندما يصل نجم عملاق لنقل إن كتلته تعادل 20 مرة كتلة شمسنا |
Siempre explotan cuando la enana blanca alcanza exactamente 1.4 veces la masa del sol. | Open Subtitles | تتفجّر دائمًا عندما يصل النجم القزم الأبيض حتى 1.4 من كتلة شمسنا |
Y cada 10 minutos, algo así como el latido de una red, se crea un bloque con todas las transacciones de los últimos 10 minutos. | TED | وكل عشر دقائق، في ما يشبه النبض لشبكة ما، يتم خلق كتلة تحجز كل المعاملات التي تمت خلال العشر دقائق السابقة. |
... en lo que parecía un bloque de pisos encima de un Citroën viejo. | Open Subtitles | '.. في ما يبدو أنه كتلة من الشقق على رأس لسيتروين القديمة. |
Tengo unidades cubriendo el sector sudoeste así que comienza por el lado norte del bloque 700 y vuelve hacia atrás. | Open Subtitles | لدي وحدات يغطي القطاع الغربي، حتى يبدأ في نهاية شمال من كتلة 700 والعمل طريقك إلى الخلف. |
Puse a toda la cuadra en peligro. ¿Estoy haciendo las cosas mal por mentir? | Open Subtitles | أنا وضعت كتلة كله في خطر. أفعل الشيء الخطأ عن طريق الكذب؟ |
El actual diálogo Norte-Sur carece de la tradicional dimensión Este-Oeste; entonces los bloques de países tendían a acusarse recíprocamente, lo cual debe evitarse a toda costa. | UN | وثمة اتجاه تُحمﱠل فيه كل كتلة بلدان مسؤولية ما يقع على الكتلة اﻷخرى، وينبغي ألا يدخر جهد لمنع ذلك. |
Cualquiera necesitaría un pedazo de plástico, operado por baterías para hacerte reaccionar. | Open Subtitles | أيّ رجل يَحتاجُ كتلة البلاستيك من المحتمل بطارية إشتغلت أَنْ يُصبحَ ردّ فعل منك في السرير |
Permite, en una manzana, subir un piso completo de modo que es una continuidad. | TED | انها تسمح لك بــ , كتلة واحدة في المدينة اصعد طابق واحد كامل , اذا هذا هو اتصال السلسلة |
Madera de cedro oriental. Mi padre llevó un trozo para hacer el mango del puñal. | Open Subtitles | خشب الأرز الشرقى ، أحضر والدي كتلة منه ذات مرة لصنع مقابض الخناجر |
Balance de masas y longitud de los glaciares, balance de masas del manto de hielo | UN | توازن كتلة الأنهار الجليدية وطولها، وكذلك توازن كتلة الصفيحة الجليدية |
Debo tener algún bloqueo. | Open Subtitles | يجب أن يكون ل نوعا من كتلة أو شيء من هذا. |
Podemos pedirle al Obispo que venga, no a dar misa ... solo para hablar ... simbólicamente ... | Open Subtitles | نحن يُمْكِنُ أَنْ نَتّصلَ أسقف ونَحْصلُ عليه للمَجيء إلى هذه المدرسةِ، أَنْ لا يَعطي كتلة لكن ل كلام أَو رمز، تَعْرفُ. |
y le suplica que la atienda. Debajo del brazo, tiene un gran bulto que le causa dolor. | TED | لدى المرأة كتلة متقرّحة ضخمة تحت ذراعها. |
Un montón de evidencia circunstancial, ninguna coartada. Es un asunto delicado. | Open Subtitles | كتلة من أدلة ظرفية لا عذر على الاٍطلاق ، اٍنها بطاطس ساخنة |
Los presos, por otra parte, no son un grupo que vote. | UN | والسجناء من ناحية أخرى ليسوا كتلة مصوتة. |
El Foro fue presidido por la congresista estadounidense Barbara Lee, Presidenta del Congressional Black Caucus. | UN | ويتشرف المحفل بأن تولت رئاسته رئيسة كتلة النواب السود في الكونغرس الأمريكي السيدة باربرا لي. |
Solo un número, la masa del bosón de Higgs, y sin embargo, de este número aprendemos mucho. | TED | رقم واحد فقط, كتلة جسيم هيقز بوزون, و مع ذلك, من هذا الرقم نتعلم الكثير. |