| ¿Cuántas veces tenemos que repetir que la gobernanza inadecuada y los recursos limitados ya no son una excusa? El mundo dispone de medios económicos. | UN | كم مرة يلزم أن نُكرر القول بأن الحوكمة غير الملائمة والموارد المحدودة لم يعودا عذرا؟ فالعالم تتوافر له الموارد المالية. |
| Por ejemplo, ¿a quién le importa cuántas veces se lavan los dientes? | TED | على سبيل المثال، من يهتم كم مرة تقومين بتنظيف أسنانك؟ |
| ¡Cuántas veces tendré que repetirte que no me ensucies las botellas vacías! | Open Subtitles | كم مرة علي أن أقول لك ألا تلوث زجاجاتي ؟ |
| ¿Cuántas veces debemos ir a la iglesia para no ir al infierno? | Open Subtitles | كم مرة علينا أن نبني قفصاً كيلا نكون في خطر؟ |
| No me importa cuantas veces nos digan que no podemos hacerlo. ¡No voy a renunciar! | Open Subtitles | لا أبالي كم مرة سيقولون لا يمكن أن نفعل الأمر, أنا لن أستسلم. |
| ¿Cuántas veces tengo que decirte... que el chico no sirve para este tipo de trabajo? | Open Subtitles | كم مرة علي أن أقول لك الفتى لا يلائمه هذا النوع من الاعمال |
| ¡Se escapan los presos! ¿Cuántas veces tengo que matar a estos cretinos? | Open Subtitles | المساجين يهربون كم مرة يجب ان اقتل هؤلاء الرجال ؟ |
| Senador Brewster, ¿cuántas veces visitó la oficina de Juan Trippe en Nueva York en los últimos tres meses? | Open Subtitles | سيناتور بروستر كم مرة قمت بزيارة مكتب بان. ام بنيويورك خلال الثلاثة أشهر الأخيرة ؟ |
| ¿Cuántas veces te he dicho que no juegues en el bosque después de oscurecer? | Open Subtitles | كم مرة علي ان أخبرك أن لا تلعب في الغابة بعد الظلام؟ |
| Y ya que estás aquí, ¿cuántas veces tengo que decirte que esas servilletas cuestan dinero? | Open Subtitles | و أنت تعمل هنا، كم مرة يجب أن أخبرك أن المناديل تساوي نقوداً؟ |
| ¿Cuántas veces más crees que tendré que decir, como he dicho una y mil veces, que nunca iremos a la guerra con Vietnam, viejo? | Open Subtitles | كم مرة في اعتقادك سأقول فيها كما كنت أكرر و أكرر و أكرر دائما أننا لن نبدأ حربا في فيتنام؟ |
| ¿Cuántas veces te he dicho que no contestes cuando yo no estoy? | Open Subtitles | كم مرة قلت لك ألا تردي على الهاتف وأنا بالخارج؟ |
| ¿Cuántas veces te he dicho que le pongas la tapa... a la mantequilla de cacahuete? | Open Subtitles | كم مرة قلت لك أن تضع الغطاء في مكانه لعلبة زبدة الفول السوداني؟ |
| ¿Cuántas veces te he dicho que no dejes nada comestible a su alcance? | Open Subtitles | كم مرة أخبرتك الا تدع الأشياء القيمة بمكان يستطيع الوصول اليه |
| ¿Cuántas veces has visto una caída del niño y la segunda falta borde de la mesa con la cabeza? | Open Subtitles | كم مرة شهدتم سقوط طفل من قبل؟ وهو يرطم رأسه بطرف الطاوله لما رطم رأسه بطرفها؟ |
| Hombre, cuántas veces me he hecho la misma pregunta cuando estaba casado. | Open Subtitles | كم مرة سألت نفسي نفس السؤال حين كنت متزوجاَ ؟ |
| ¿Cuántas veces te he dicho que no me quiero quedar en la jungla? | Open Subtitles | كم مرة قلت لك انني لا اريد ان أبقى في الغابة |
| Compro un sólo almuerzo, ¿y cuántas veces voy a ser criticado por ello? | Open Subtitles | كم مرة سيتم تعنيفي على شراء وجبة لهم لمرة واحدة فقط؟ |
| Veinticinco años de manejo. ¿Cuantas veces he dicho, este es el último? | Open Subtitles | خمس و عشرون عاماً من القيادة كم مرة قلت أنا؟ |
| ¿Con qué frecuencia tengo que decirte, Usted tiene una prohibición de la compra. | Open Subtitles | كم مرة علي أن أخبرك انك قد منعت من الدخول هنا؟ |
| Cuando nos vemos, cuando nos saludamos ¿cuántos besos tenemos que dar? | TED | عندما نرى بعضنا, عندما نقول مرحبا, كم مرة سوف نقبّل ؟ |
| ¿Y cada cuánto proporcionamos la cena para un rey que ha estado muerto por 20 años? | Open Subtitles | كم مرة يقامُ هذا العشاء لأجل ملك ماتَ من عشرين سنة ؟ |
| ¿Qué tan seguido recibes una invitación personal del Dios de la Guerra? | Open Subtitles | كم مرة تتلقين فيها دعوة شخصية من إله الحرب؟ |
| Tú sabes, tú sorprenderia la frecuencia alguien está trantando de racanearle el precio. | Open Subtitles | أتعلم، ستفاجأ كم مرة حاول أحدهم أن يصهين عليه في السعر |
| También sería útil saber la frecuencia con que se reúne el Consejo Nacional para el Adelanto de la Mujer y si las ONG están relacionadas con su labor. | UN | وسيكون من المفيد أيضا معرفة كم مرة اجتمع المجلس الوطني للنهوض بالمرأة وهل شاركت المنظمات غير الحكومية في أعماله. |