Esperaba que nuestro esqueleto se mantuviera a salvo en el armario de la familia. | Open Subtitles | كنت آمل أن فضائحنا ستكون بأمان فى بلادنا داخل خزينة ثياب عائلتنا |
Esperaba que su primer destino fuera en la ciudad o en una ciudad cercana. | Open Subtitles | كنت آمل أن تكون مهمته الأولى في المدينة.. أو قربها على الأقل |
La respuesta que Estaba esperando de Washington ya ha llegado y es " sí " a todos los temas que hemos identificado como importantes. | UN | والرد الذي كنت آمل أن يصل من واشنطن وصل، وهو " نعم " لجميع المسائل التي حددناها بوصفها مسائل هامة. |
Una de las razones por las que accedí a dar esta charla hoy fue que Estaba esperando que Lois estuviera aquí así poder presentárselas y agradecerle públicamente. | TED | واحد من الأسباب التي جعلتني أقدم هذه المحادثة اليوم كان أنني كنت آمل أن تكون لويس هنا حتى أقدمها لكم وأشكرها هنا علانية. |
Tenía la esperanza de que pudieras encontrar algo para él en tu agencia. | Open Subtitles | كنت آمل أذا بمقدورك أن تجد شيئًا له في وكالتك. |
Yo Esperaba que no fueras tú la que viniera y cogiera mi cabeza. | Open Subtitles | كنت آمل بأن لاتكوني أنتِ ذلك الشخص الذي يأتي ويأخذ راسي |
- Esperaba ver una demostración de su unidad de microespectroscopía infrarroja. | Open Subtitles | كنت آمل أن تقدم لي عرضاً لوحدة مطياف الجزيئيات الصغيرة |
Esperaba que de alguna manera, Michael, que tal vez Nick... viniera contigo. | Open Subtitles | كنت آمل بطريقة ما يا مايكل أن يعود نيك معك |
Bien, Prot... Esperaba que me hablaras un poco más de tu planeta. | Open Subtitles | حسناً، اه بروت كنت آمل ان تخبرني المزيد عن الوطن |
Esperaba que quizas, tu sabes, si tu quieres, quizas podamos ver una pelicula juntos | Open Subtitles | كنت آمل أن تعرفى ذلك لو أرتِ ربما يمكننا مشاهده فيلم معاً |
Esperaba que me dijeras que lo habías gastado para entrar a la cirugía. | Open Subtitles | كنت آمل أن تقولي لي أنكِ صرفتِ المال من أجل المشاركة |
Estaba esperando que me enviaras a alguien con agallas. | Open Subtitles | لقد كنت آمل أن ترسل لي أحد لديه بعض الجرأة |
Estaba esperando poder mostrarte algo. Algo acerca del niño. | Open Subtitles | كنت آمل أن أريك شيئاً ما, شيئاً بخصوص الصبيّ. |
Oye Entonces... Estaba esperando llegar a casa antes de que mi gato muriera de hambre | Open Subtitles | مرحباً كنت آمل العودة إلى المنزل قبل أن تموت هرتي من الجوع |
Mira, Estaba esperando que el dinero que te tire puedes disfrazar cualquier problema que se me ocurra. Durante la obertura de la tienda. | Open Subtitles | اسمعي، كنت آمل أن أعوّض كل الأذى الذي سببته لك خلال افتتاحية المتجر |
Tenía la esperanza de llevarte a una proyección de prueba. | Open Subtitles | شكرًا لكِ، كنت آمل أن أصطحبكِ لمشاهدة الفيلم، لقد تلقيت دعوة من منتج كبير. |
Tenía la esperanza de reunirnos y hablar de universidades más tarde. | Open Subtitles | كنت آمل أن نؤجل الكلام عن الكلية لوقت متأخر الليلة |
Comenzamos después una primera lectura, que yo esperaba haber terminado la semana pasada. | UN | ثم بدأنا القراءة اﻷولى، التي كنت آمل أن ننتهي منها في اﻷسبوع الماضي. |
- Esperaba algo de tierra. - Es azafrán. O debería serlo. | Open Subtitles | كنت آمل ببعض التربة إنه زعفران ,أو سيكون كذلك |
Esperaba poder pedirle consejo en cuanto a un asunto de delicadeza extrema. | Open Subtitles | كنت آمل أن أطلب نصيحتك بخصوص مسألة ذات حساسية بالغة |
¿Espero que usted tenga un animal para acomodarla a ella y a mí? | Open Subtitles | كنت آمل فى الحصول على جواد لنتكيف على بعضنا البعض ؟ |
Quería ir a tomar una copa con él pero me he retrasado. | Open Subtitles | كنت آمل أن أوافيه في الحانة لكن لدي التزام ما |
Pero es obvio que es un error, así que Esperaba que recursos humanos | Open Subtitles | ولكن بالتأكيد هذه غلطة لذا كنت آمل من قسم الموارد البشرية |
Tenemos una paleontóloga y Tenía esperanzas de que tú fueses el cuarto integrante. | Open Subtitles | و لدينا عالمة الإحاثة و كنت آمل أن تكون أنت الرابع |
Soy la agente Olivia Dunham. Estaba deseando hacerle unas pocas preguntas sobre su clínica. | Open Subtitles | أنا العميلة "أوليفيا دونام" كنت آمل أن أسئلك عدة أسئلة عن عيادتك |
Todo el verano, he estado esperando hacer que desapareciera, y quizás aun pueda. | Open Subtitles | طوال الصيف كنت آمل بأني أنهي الأمر وربما مازلت أستطيع |
Te salvé la vida en el parque, Esperaba un poco más de reconocimiento | Open Subtitles | لقد أنقذت حياتك هناك في المتنزه كنت آمل بالقليل من التقدير |
habría deseado que la Conferencia se inspirase más en los principios de las Naciones Unidas, y en particular en el de la vocación universal que constituye su fundamento. | UN | وأنا كنت آمل لو أن المؤتمر شدد تشديدا أكبر على مبادئ اﻷمم المتحدة ولا سيما مبدأ عالمية رسالتها الذي هو محور نشاطها. |