Estas son buenas, pero yo estaba buscando algo flexible y de larga duración. | Open Subtitles | هذه هي لطيفة، ولكن كنت أبحث عن شيء مرن وطويل الأمد. |
Está bien, quizá sólo estaba buscando una manera de conocer a mi vecino tristemente célebre. | Open Subtitles | حسناً ، ربما كنت أبحث فقط عن طريقة لأقابل بها جاري السيء السمعة |
Gran parte de ello nunca lo habría encontrado por mi cuenta si lo hubiera estado buscando, y no lo estaba haciendo. | TED | أغلبها كان يمثل محتوى ما كنت لأستطيع العثور عليه بنفسي لو كنت أبحث عنه، ولم أكن أبحث عنه. |
En un momento estaba mirando tus cosas brillantes... y en el siguiente me ataca ese... | Open Subtitles | في نقطةٍ ما . كنت أبحث عن شيء لامع يخصك وبالتالي هاجمني ذلك |
Estaba revisando su estado financiero y me he dado cuenta de que hace una donación de 10 000 dólares mensuales a la beneficencia. | Open Subtitles | لقد كنت أبحث فى بياناتها المالية، ثم لاحظت بأنها تقوم بوضع دفعاتٍ شهريةٍ بـ عشرة آلاف دولار لـ جمعيةٍ خيرية. |
He estado ahorrando para una casa en la playa toda mi vida. | Open Subtitles | لقد كنت أبحث عن منزل على الشاطئ منذ وقت طويل |
He estado mirando casas en el mercado. | Open Subtitles | كنت أبحث في العقارات عن منازل جميلة في السوق |
estaba buscando una caja fresca de hojuelas de maíz y encontré esto escondido al fondo de la despensa. | Open Subtitles | لقد كنت أبحث عن علبة جديدة من الكورنفلكس ووجدت هذا مخبئة في خلف مخزنة المؤن |
Todo este tiempo, estaba buscando donde ella habia ido, no como había llegado allí. | Open Subtitles | طوال هذا الوقت، كنت أبحث أين ذهبت، ليس كيف وصلت إلى هناك. |
estaba buscando a tu marido. No quería irme sin darle las gracias. | Open Subtitles | كنت أبحث عن زوجك لم أرد الرحيل قبل أن أشكره |
Cuando estaba buscando una compañera de asiento, me encontré una del alma. | Open Subtitles | .عندما كنت أبحث عن رفيق مقعد , وجدت توأم روحي |
Y en su lugar encontré lo que había estado buscando toda mi vida. | Open Subtitles | وعوضاً عن ذلك، وجدت كل ما كنت أبحث عنه طوال حياتي |
Te he estado buscando. Me han dicho que habías cogido la mañana libre. | Open Subtitles | كنت أبحث عنك باكراً لقد ذكروا بأنك أخذت إجازة هذا الصباح |
No tienes manera de saber esto, pero te he estado buscando toda mi vida. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تتأكدي من هذا، لكنني كنت أبحث عنكِ طوال حياتي. |
Estas eran todas las cosas que estaba mirando al tratar de entenderlo. | TED | هذه هي الأشياء المتنوعة التي كنت أبحث فيها و كنت أحاول أن أفهمها. |
Cuando entre y le pregunte que estaba mirando puede mostrarle este anillo | Open Subtitles | عندما يأتي إلى هنا ويسألك عما كنت أبحث عنه هل يمكنكِ أن تُريه هذا الخاتم؟ |
Siento llegar tarde. Estaba revisando los registros telefónicos. | Open Subtitles | عذراً على تأخري كنت أبحث في سجلات الهاتف |
He estado mirando los libros y los números simplemente no cuadran. | Open Subtitles | لقد كنت أبحث في السجلات و الأرقام لا ترتفع فحسب |
Vengo ahora de alla. estaba esperando que te disculparas. | Open Subtitles | لقد أتيت مباشرة من هناك لقد كنت أبحث عنك كى أعتذر |
¿En dónde está la belleza deslumbrante que he buscado toda mi vida? | Open Subtitles | أين هو الجمال الباهر الذي كنت أبحث عنه طِوال حياتي؟ |
Resulta que estuve buscando un traje para el Carbonero hace dos semanas. | Open Subtitles | حدث و أني كنت أبحث عن بدلة للفحّام قبل أسبوعين |
¡Butabis! ¡Los busqué por todas partes! ¡Vengan! | Open Subtitles | بوتابي، لقد كنت أبحث عنكم تعالوا إلى هنا |
Solo estaba devolviendo la cuchara y no sabía donde las guarda tú mamá, así que Estaba viendo. | Open Subtitles | كنت أرغب في أن أعيد هذه الملعقة ولم أعلم أين تضعها أمك لذا كنت أبحث |
Siento molestarte, pero Estoy buscando a mi gato y me pregunto si ¿lo has visto? | Open Subtitles | متأسفة لإزعاجك، ولكنني كنت أبحث عن قطي متسائلة إن كنت قد رأيته؟ |