Ayudó a Gandhi a sacar a los británicos de la India. Ayudó a Martin Luther King a ganar su histórica lucha racial. | TED | ساعدت غاندي في التخلص من البريطانيين في الهند. و ساعدت مارتن لوثر كنج للإنتصار في صراعه التاريخي ضد العنصرية. |
Es muy posible que un futuro Martin Luther King o Mandela o Gandhi tenga un iPhone y estarán protegidos de la vigilancia gubernamental. | TED | الآن ومن الممكن جداً بأن مارتن لوثر كنج أو مانديلا أو غاندي المستقبليين سيكون لديهم أيفون محمي من مراقبة الحكومة. |
Quiero que enlaces con Barnes ahí arriba, y con King allá abajo. | Open Subtitles | سوف تقوم بالتغطيه مع بارنز هنا و مع كنج هناك |
En Kaiser me dijeron que debía llevarla en auto ...al hospital y que no deberían atenderla en el hospital Martin Luther King. | Open Subtitles | قيصر قال بأنّني يجب أن أجلبها بالسيارة إلى المستشفى وبأنّها يجب أن لا تكون معالجة في مارتن لوثر كنج |
En la 86 y Lex justo enfrente de tu amado Papaya King. | Open Subtitles | بين شارعي 86 و ليكس مقابل بابايا كنج المحبب لك |
La moderadora de la mesa redonda sería la Sra. Angela E.V. King, Asesora Especial en Cuestiones de Género y Adelanto de la Mujer. | UN | وتتولى إدارة مناقشة الخبراء السيدة أنجيلا كنج المستشارة الخاصة لشؤون الجنسين والنهوض بالمرأة. |
La moderadora de la mesa redonda será la Sra. Angela E.V. King, Asesora Especial en Cuestiones de Género y Adelanto de la Mujer. | UN | وتتولى إدارة مناقشة الخبراء السيدة أنجيلا كنج المستشارة الخاصة لشؤون الجنسين والنهوض بالمرأة. |
La moderadora de la mesa redonda será la Sra. Angela E.V. King, Asesora Especial en Cuestiones de Género y Adelanto de la Mujer. | UN | وتتولى إدارة مناقشة الخبراء السيدة أنجيلا كنج المستشارة الخاصة لشؤون الجنسين والنهوض بالمرأة. |
Él trabajó con el Dr. King desde el primer día y hasta le escribió algunos de sus discursos más representativos. | TED | فنسنت هاردينغ. عمل مع د. كنج منذ اليوم الأول. وحتى كتب بعض خطبه الشهيرة. |
Me dijeron que era el Dr. Martin Luther King. | TED | وقالوا أن اسمه هو الدكتور مارتن لوثر كنج. |
También pienso en el reverendo Martin Luther King Jr., el padre de la desobediencia civil no violenta en EE. | TED | أيضا فكرت بالموقر جونيور مارتن لوثر كنج أب العصيان المدني السلمي الأمريكي |
Y aquella de allá, la que es más grande que mi cabeza es lo que McDonalds y Burger King y esas grandes compañías piensan que debemos comer. | TED | والجزء الكائن هناك , وهو أكبر من رأسي هو ما تفكر ماكدونالدز وبرجر كنج والشركات الكبرى الأخرى أنه يجب علينا أكله |
Suena como algo exageradamente optimista. Me siento como Rodney King, saben, diciéndo, ¿por qué no podemos todos llevarnos bien? | TED | إنه بيدو نوعاً ما كشخصية بوليانا. فأنا أشعر كرودني كنج عندما قال لما لا يمكننا جميعاً أن ننسجم؟ |
En el verano de 1963, 250.000 personas se hicieron presentes en el Paseo de Washington para oír al Dr King. | TED | في صيف 1963، اجتمع 250،000 شخصا في المجمع التجاري في واشنطن للاستماع لخطاب الدكتور كنج. |
Bueno, el Dr. King no era el único gran orador en EE.UU. | TED | حسنا لم يكن د.كنج الرجل الوحيد في أمريكا الذي يملك قدرات خطابية رائعة. |
Póngame con el Sr. King de la plataforma "Jennifer", capitán. | Open Subtitles | إعطينى مستر كنج على جينيفر من فضلك يا كابتن |
Y Sara no es con dos erres, King. ¡Joder, eres idiota! | Open Subtitles | و ساره لا تكتب بحرفين راء يا كنج يا إلهى .. |
King, ¿dónde has conseguido esa cerveza, chico? | Open Subtitles | كنج , من أين حصلت على هذه البيره يا ولد ؟ |
Pero fue King quien lo encontró río abajo, cerca del pueblo. | Open Subtitles | كان كنج هو من وجد مانى على بعد ألف يارده من ضفه النهر ليس ببعيد عن القريه |
¿Has cometido alguna vez un error del que no te puedas olvidar, King? | Open Subtitles | هل إرتكبت خطأ لم تستطع أن تصلحه أو تخرج منه على الإطلاق من قبل يا كنج ؟ |
Por favor, Dios mío, que no sea pollo Kung Pao. | Open Subtitles | ارجوك ياإلهي لا تجعله دجاج كنج باو |