"كورا" - Translation from Arabic to Spanish

    • Cora
        
    • Korra
        
    • Kora
        
    • Kura
        
    • Cura
        
    • Corra
        
    • bajas de
        
    • Lansquenet
        
    Si ella realmente oyó por casualidad lo que pasó entre Cora y su hermano. Open Subtitles انظر, لو كانت قد سمعت الحوار الذى دار بين كورا و اخيها,
    "Cora Barnard, la hija de siete años del Dr. Walter Barnard, - Open Subtitles كورا بارنارد، بنت بعمر سبعة سنوات أبنته الدكتور يوليم برنارد
    Intercambio turnos con Cora así que si me tomo el Domingo, tendré un fin de semana largo a fin de mes. Open Subtitles جيد. لقد بادلت ورديتي مع كورا لذا لو أخذت الأحد, سيكون عندي ثلاث أيام عطلة في نهاية الشهر.
    Korra. Todos merecemos un poco de descanso y relajación después de todas estas locuras Open Subtitles هيّا كورا ، كلنا نستحق بعض الراحة والهدوء بعد كل هذا الجنون
    Después de que Tarrlok arrestó a sus amigos, Korra enfentó al concejal en su oficina. Open Subtitles بعد أن قبض تورلوك على أصدقائها كورا هاجمة عضو المجلس فى عقر داره
    También es digna de mención la organización de Vídeo de mujeres II y la publicación de dos libros que ganaron el concurso de poesía y prosa Cora Coralina. UN ويجدر أن نذكر أيضاً إعداد شريط الفيديو الثاني الخاص بالنساء ونشر كتابين فازا بمسابقة كورا كارولينا للشعر والنثر.
    Tiene poco que ver con hacer o no el papel de Cora. Open Subtitles به القليل لنتعامل معه إذا لزم أن تمثلي دور "كورا".
    Finalmente. Mi hermana. Cora Lansquenet. Open Subtitles وأخيرا, اختى, كورا لانسكنيه, الناكرة للعرفان و الأمتنان
    ...Dice que Cora Lansquenet necesitaba urgentemente ésa herencia. Open Subtitles ..تقول ان كورا لانسنكيه فى حاجة ماسة جدا لهذا الميراث
    A no ser que alguien en la familia pensara que Cora no sólo sabía que su hermano había sido asesinado. Open Subtitles الا اذا كان احد افراد العائلة قد ظن, ان كورا ليست تعلم ان اخاها قد قُتل فقط, بل
    Seguramente usted no sugiere que uno de la familia mató a la Tía Cora? Open Subtitles بالتأكيد ايها المفتش, انت لا تعتقد ان فردا من العائلة هو الذى قتل عمتى كورا ؟
    El día que su hermano visitó a la pobre Tía Cora. Open Subtitles ذلك اليوم الذى زار عمتى المسكينة كورا أخيها,
    Si yo fuera el asesino, estaría preocupado en caso de que usted se hubiera enterado lo que dijo el viejo Enderby a Cora. Open Subtitles لو كنت انا القاتل,لابد ان اكون قلقا منك لربما سمعت شيئا من الحديث الذى دار بين كورا و اندرباى
    Los engañé a todos. Ninguno de ellos pensó que yo no era Cora. Open Subtitles لقد خدعتهم جميعا, لم يتصور احد انها ليست كورا
    Está bien, Cora. Está bien. Open Subtitles كل شئ على ما يرام كورا كل شئ على ما يرام
    Cora... su pequeño está en un hospital, porque sabía lo que este carajo es. Open Subtitles كورا. ابنك الصغير في المستشفى لانه درى ما هذا الرجل.
    Papá cálmate, seguro que puedes hablarlo con Cora y reírse de ello. Open Subtitles إستمعْ، أَنا متأكّدُ أنت يُمْكِنُ أَنْ تُناقشَ هذا مَع كورا ويَضْحكُ كثيراً بعده. ها، ها.
    Y Korra y su novio, Mako, han dado de qué hablar en el pueblo. Open Subtitles لينتقل الى جزيرة معبد الهواء بعد ذلك أما كورا و خليلها ماكو
    Luego de que Korra descubriera que Unalaq traicionó a ella y a su padre se volvió contra él, iniciando una guerra civil. Open Subtitles بعد أكتشاف كورا , بأن الزعيم أونولاك قد خانها وخان والدها هي انقلبت ضده , مما أثار حرب أهلية
    He intentado todo lo que está en mi poder, pero no puedo restaurar el control de Korra. Open Subtitles لقد جربت كل شئ بقوتى ولكن لا يمكننى إعادة قدرة كورا
    Estoy tan orgulloso de ti, Avatar Korra. Open Subtitles ، أنا فخور جداً بكى . أيتها الافاتار كورا
    El 15 de abril, un vehículo perteneciente a una organización no gubernamental detonó una mina en el sector de Kora, en la comuna de Mutura. UN ففي ٥١ نيسان/أبريل، اصطدمت مركبة تابعة لمنظمة غير حكومية بلغم تفجر في منطقة كورا ببلدية موتورا.
    El Estado de Iberia fue fundado en torno al siglo IV antes de J.C. en el valle del río Kura, en Georgia oriental. UN وقد أنشئت دولة إيبيريا حوالي القرن الرابع قبل ميلاد المسيح في وادي نهر كورا في المنطقة الشرقية من جورجيا.
    Así que he creado un sitio web, que se llama "La Cura", e hice accesibles mis datos médicos en línea. TED لذا قمت بإنشاء موقع الكتروني، يدعى"لآ كورا" قمت فيه بنشر بياناتي الطبية.
    Sra. Lilian Corra (Sociedad Internacional de Doctores para el Medio Ambiente) UN السيدة ليليان كورا (الجمعية الدولية للأطباء في خدمة البيئة)
    Según documentos oficiales, tan sólo en 1953 se trasladó a 53.000 azerbaiyanos a las tierras bajas de Kura-Araksin. UN وطبقاً للسجلات الرسمية، أعيد توطين ٠٠٠ ٣٥ أذربيجاني في أراضي كورا - أراكس المنخفضة وحدها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more