Y el otro quiere cuatro pollos fritos enteros y una Coca cola. | Open Subtitles | و الثاني يريد اربع قطع دجاج مقلي مع كوكا كولا |
En consecuencia, existe una hoja de Coca legal y otra ilegal. | UN | وعلى هذا النحو هنالك ألياف كوكا قانونية وأخرى غير قانونية. |
Relativa a Carlos Florentino Molero Coca | UN | بشأن كارلوس فلورنتينو موليرو كوكا |
Absorción de fábricas de Coca Cola por Coca-Cola South Africa Bottling Company Pty (Coca-Cola SABCO) | UN | استيلاء شركة كوكا كولا القابضة المحدودة لتعبئة الزجاجات في جنوب أفريقيا على مصانع كوكا كولا |
El Consejo de Estado remitió al autor al Tribunal Contencioso Administrativo del Cauca para presentar un Recurso de nulidad. | UN | وأحال مجلس الدولة صاحب البلاغ إلى محكمة كوكا الإدارية لتقديم التماس من أجل نقض الحكم. |
Cabe destacar como igualmente importante el hecho de que alrededor de los dos tercios de las 24.500 hectáreas restantes son campos de Coca abandonados. | UN | ومن المهم بنفس القدر أن نحو الثلثين من الـ ٠٠٥ ٤٢ هكتار الباقية هي حقول كوكا مهجورة. |
Desaparición de Sabereme Coca Virgine, ciudadano rwandés tutsi del campamento Kokolo. | UN | اختفاء سابريم كوكا فرجيني، وهو مواطن رواندي، من معسكر كوكولو. |
Como parte del programa el Ministerio cuenta con cinco bolsas de empleo a nivel nacional ubicadas en las ciudades de Cuenca, Machala, Guayaquil, Lago Agrio, El Coca. | UN | وكجزء من هذا البرنامج تتوفر الوزارة على خمس منح لتشجيع العمل على المستوى الوطني في مدن كوينكا وماتشالا وغواياكيل ولاغو أغريو وإيل كوكا. |
Sí, señora. Mamá, ¿puedo comerme una chuchería y tomar una Coca Cola? | Open Subtitles | نعم , ماما.أمي، هل أستطيع أن أخذ كوكا عندي الم في المعده؟ |
Hola. ¿Puedo tener solo una Coca y algunas papas fritas? | Open Subtitles | مرحباً. هل من الممكن أن أحصل فقط علي كوكا وبعض المقلي؟ |
Vieron a Lee Harvey Oswald en la cafetería tomando una Coca Cola un minuto después del asesinato de Kennedy. | Open Subtitles | لي هارفي أوزوالد رَأه يطلب شراب كوكا في مطعم المستودع . . قبل دقيقة بعد مقتل كندي |
Creo que el Ginger Ale de la cafetería es una mezcla de Coca Cola y Sprite. | Open Subtitles | جعة الزنجبيل في ذلك المقهى هي عبارة عن خليط بين كوكا وسبرايت. |
Una de ellas fue que Coca-Cola no absorbiera ninguna de las restantes empresas embotelladoras de Kenya. | UN | وإحدى الشروط المحددة هي ألا تقتني شركة كوكا كولا أي واحدة من شركات تعبئة الزجاجات المتبقية في كينيا. |
La autoridad de defensa de la competencia de Kenya ha recibido varias denuncias relativas a las prácticas de la filial kenyana de Coca-Cola International. | UN | فقد قُدمت عدة شكاوى إلى سلطة المنافسة في كينيا عن ممارسات الشركة الكينية التابعة لشركة كوكا كولا الدولية. |
Primero en Malasia y posteriormente en Bolivia, se ha puesto en marcha una alianza innovadora en favor del " aprendizaje electrónico para la vida " con la Fundación Coca-Cola. | UN | فقد أُطلِقت مع مؤسسة كوكا كولا في ماليزيا، ثم تلتها بوليفيا، شراكةٌ ابتكارية ' ' للتعلم الإلكتروني مدى الحياة``. |
El Tribunal remitió al Tribunal Contencioso Administrativo del Valle del Cauca copia de la correspondiente providencia. | UN | وأرسلت المحكمة نسخة من القرار إلى محكمة فالي ديل كوكا الإدارية. |
Con todo respeto, estrella de rock de los '80 creo que conoces más vendedores de cocaína... | Open Subtitles | مع احترامي لشخصك، يا نجم الثمانينات، أنت لديك مزوّد كوكا أفضل منّي |
Si Kuka quiere hablar con Yuki , ¿A dónde la llamaría? | Open Subtitles | أعلم أن "كوكا" يتحدث معها أيضاً. ولكن أين؟ |
Tomemos un refresco de 18 dólares en ese restaurante horrible. | Open Subtitles | هيا بنا لنحصل على كوكا بقيمة 18 دولارا في مطعم الحديقة المزري |
Sírvele una soda a este hombre, Gary. | Open Subtitles | اوه , ياولد , احضر لهذا الرجل كوكا كولا , جاري |
Creo que el único amor que jamas sentí... era el de Lee Iacocca. | Open Subtitles | أعتقد أن الحب المطلق الوحيد الذي شعرت به كان من لي أي كوكا |
Asimismo, el Tribunal razonó que la admisión del desistimiento por el TCAVC producía efectos de cosa juzgada. | UN | واستدلت المحكمة أيضاً بأن قبول محكمة فالي ديل كوكا الإدارية طلب الانسحاب كان له أثر الأمر المقضي به. |
Solo digo que yo ni dejaría que el hecho de tener una "Cuca"... se interponga en tu sueño. | Open Subtitles | أنا فقط أقول انني لن تدع حقيقة أن لديك القليل من كوكا... تحصل في الطريق من حلمك! |
Lo bauticé Kroka, en su honor | Open Subtitles | سميته كوكا وهو لك الآن |
¡Cocacola para Tae Gong Shil ya que no puedes beber! | Open Subtitles | ! ضع كوكا للآنسة (كونغ شيل) بما أنها لا يمكنها الشرب |