Quizá no sepan que Conan Doyle estudió en la escuela de medicina aquí en Edimburgo y su personaje, Sherlock Holmes, fue inspirado por Sir Joseph Bell. | TED | من الممكن أن لا تعلموا بأن كونان دويل ارتاد كلية الطب هنا في إدنبرة, وشخصيته, شرلوك هولمز, مستوحاه من السير جوزيف بيل. |
En un tiempo, los gigantes vivieron en la tierra, Conan. | Open Subtitles | العمالقه عاشوا ذات يوم على الارض يا كونان |
Debes aprenderlo, pequeño Conan. Debes aprender su disciplina. | Open Subtitles | يجب ان تتعلم هذا اللغز, يا كونان يجب ان تتعلم انضباطه |
Y ésta es mi querida amiga y compañera, Birdie Coonan. | Open Subtitles | وهذا هو صديقتي العزيزه والرفيقه، الآنسة "بيردي كونان". |
El Comandante Coonan del Servicio de Espionaje Naval. | Open Subtitles | من تكون انت ؟ ميجور كونان , مكتب الاستخبارات البحرى .انا سأذهب لارى الاولاد . |
Daniel Pierce recordó ver un nombre en un pasaporte dentro de la casa donde Sonny Coonan estaba viviendo. | Open Subtitles | دانيال پيرس) تذكر) رؤية اسم على جواز سفر داخل المنزل حيث (كان يعيش (سوني كونان |
Estaba viendo a nuestro viejo amigo el perro Benny en el show de Conan y me acordé de ti. | Open Subtitles | لقد كنت فقط أشاهد صديقنا القديم , الكلب بيني في برنامج كونان وفكرت فيك |
Acuesto a mis niños, quizá como helado y miro Conan. | Open Subtitles | اكون مع أطفالَي ونأكل الأيس كريم ونشاهد كونان |
Pero no cuando tenemos a personalidades como lord Lister el Dr. Peter Mark Roget y sir Arthur Conan Doyle. | Open Subtitles | دكتور بيتر مارك روجيت والسير آرثر كونان دويل |
Y tenemos que enviar algo gracioso con una tarjeta a Conan O'Brien. | Open Subtitles | وعلينا ان نرسل شيئا مضحكا مع بطاقة الى كونان او براين |
Aún esta enfadada por toda la historia esa con Conan. | Open Subtitles | هي ما زالَتْ جداً منزعجة بشأن شيء كونان الكامل. |
Conan Doyle basó a Sherlock Holmes en un doctor. | Open Subtitles | كونان دويل بنى شارلوك هولمز على أساس طبيب |
¿Sabes que Sir Arthur Conan Doyle probablemente se sentó aquí a beberse su café hará 130 años? | Open Subtitles | هل تعرف ان السير أرثر كونان دويل غالبا جلس هنا و هو يحتسي قهوته قبل 130 عاما؟ |
Conan-con es una convención eso sucede centro donde se celebra la majestad estoica de Conan el Bárbaro | Open Subtitles | كونان كون. ماذا؟ كونان كون هو معرض في المدينة |
No me ha herido, Srta. Coonan. | Open Subtitles | لم تؤذي مشاعري، آنسة "كونان". |
Los Westies imaginaron que los Reyes latinos mataron a Coonan. | Open Subtitles | إذن، اكتشفت عصابة (الويستي) أنّ الملوك اللاتينيّة قتلت (كونان). |
Hay resultados del teléfono de Coonan. | Open Subtitles | استخرج الفريق التقني بعض الأرقام من هاتف (كونان). |
- Cuando un caso como Coonan llega al FBI, suele ser porque traicionó a sus jefes. | Open Subtitles | -عندما يتّصل شخص مثل (كونان ) بالمكتب، فإنّه عادة يكون بسبب تجاوزه رؤسائه. |
Y mató a Coonan antes de que pudiera entregarlo al FBI. | Open Subtitles | ومن ثمّ قتلوا (كونان) قبل أن تسنح له الفرصة لتسليمهم للمباحث الفيدراليّة. |
¿Me matará como mató a Coonan cuando quiso denunciarlo a los federales? | Open Subtitles | ستقتلني مثلما قتلت (كونان) بعدما ذهب لإخبار الفيدراليين عنك؟ |
Hasta esta fecha, no se le ha negado ninguna facultad ni ningún recurso financiero al Primer Ministro, Sr. Charles Konan Banny. | UN | حتى يومنا هذا، لم يعدم رئيس الوزراء، السيد تشارلز كونان باني، أية صلاحية أو موارد مالية لأداء مهمته. |
Nada puede apartar a Gollum de su tesoro. | Open Subtitles | لا شيء يمكن أن يخيف كونان بعيدا عن بلده الثمينة. |
Esta tarde nos referimos a Kunan Poshpora. | UN | أما عن اﻹغتصاب فحدث: لقد أشرنا بعد ظهر اليوم إلى كونان بوشبورا. |