"كيتو" - Translation from Arabic to Spanish

    • Quito
        
    • Kato
        
    • Kuito
        
    • Cato
        
    • Río
        
    Al parecer, los inspectores de policía no pudieron obtener una copia de dicho informe en la oficina de la CEDHU en Quito. UN ويقال إن مفتشي الشرطة عجزوا عن الحصول على نسخة من التقرير من مكتب اللجنة المسكونية لحقوق اﻹنسان في كيتو.
    Profesora invitada, Universidad Central de Quito (Ecuador) y Universidad Alcalá de Henares (España) UN أستاذة زائرة، جامعة كيتو المركزية، إكوادور، وجامعة ألكالا دي هيناريس، إسبانيا
    Este grupo celebró su primera reunión a principios de noviembre de 1993, convocada por el alcalde de Quito. UN وعقدت هذه المجموعة اجتماعها اﻷول في مطلع تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣، بدعوة من رئيس بلدية كيتو.
    Me permito informarle que el día de mañana visitará Quito y Lima el Secretario General de la Organización de los Estados Americanos, con el objeto de tratar sobre el mencionado conflicto fronterizo. UN وأود إبلاغكم أن اﻷمين العام لمنظمة الدول اﻷمريكية سيزور كيتو وليما غدا لمناقشة نزاع الحدود المذكور أعلاه.
    Si sigues hablando asi, Kato, te voy a tener que meter la cabeza en el agua. Open Subtitles إذا استمريت في الحديث بتلك الطريق كيتو , سوف اقوم بوضع رأسك في حوض المياه
    Abogado de los Tribunales de la República y Doctor en Jurisprudencia (Universidad Central, Quito, Ecuador) UN محام في محاكم الجمهورية ودكتور في فقه القانون في الجامعة المركزية، كيتو
    176. Luis Olmedo Aguilar López murió tras ser detenido por la policía el 24 de febrero de 1993 en Pintag, cerca de Quito. UN ٦٧١- لويس ألميدو أغيلار لوبيس، مات بعد أن قبضت عليه الشرطة في ٤٢ شباط/فبراير ٣٩٩١ في بنتاغ، بالقرب من كيتو.
    Me permito informarle que el día de mañana visitará Quito y Lima el Secretario General de la Organización de los Estados Americanos, con el objeto de tratar sobre el mencionado conflicto fronterizo. UN وأود إبلاغكم أن اﻷمين العام لمنظمة الدول اﻷمريكية سيزور كيتو وليما غدا لمناقشة نزاع الحدود المذكور أعلاه.
    En 1984 presidió la delegación panameña ante la Conferencia Económica Latinoamericana celebrada en Quito. UN في عام ١٩٨٤، رأس الوفد البنمي إلى المؤتمر الاقتصادي لبلدان أمريكا اللاتينية الذي عقد في كيتو.
    En el Tribunal Superior de Quito, dos jueces, el 3,8%, eran mujeres. UN ففي محكمة كيتو العالية، كان ثمة قاضيتان، تمثلن ٨,٣ في المائة من مجموع القضاة.
    Cuando se presentó la comunicación estaba preso en la Cárcel de Varones de Quito. UN وكان وقت تقديم الرسالة مسجوناً في سجن فارونس في كيتو.
    El autor está representado por la Comisión Ecuménica de Derechos Humanos (CEDHU), organización no gubernamental con sede en Quito (Ecuador). UN وتمثله اللجنة المسكونية لحقوق اﻹنسان، وهي منظمة غير حكومية مقرها كيتو بإكوادور.
    Cursos de posgrado en Ciencias Públicas y Sociales, Universidad Central, Quito UN الخلفية التعليمية: ماجستير في العلوم العامة والاجتماعية، جامعة إكوادور المركزية، كيتو
    El Programa Marco de Quito ha servido de base a la estrategia regional de la Oficina del Alto Comisionado. UN وقد أتاح إطار كيتو أساسا لاستراتيجية إقليمية للمفوضية.
    Un grupo de teatro, constituido en el ámbito de un proyecto del FNUAP en Quito, ha tratado ese tema en varias de sus representaciones. UN واستخدمت فرقة مسرحية للشباب تم تكوينها في إطار مشروع يدعمه الصندوق في كيتو هذا الموضوع لعدة مسرحيات لها.
    1986 Delegado de la República de Panamá al Simposio Interparlamentario sobre el Narcotráfico y la Farmacodependencia, Quito. UN 1996 عضو وفد جمهورية بنما في الندوة المشتركة بين البرلمانات المعنية بالمخدرات والإدمان على العقاقير، كيتو.
    El Programa Marco de Quito ha servido de base a la estrategia regional de la Oficina del Alto Comisionado en esa región. UN وقد استخدم إطار كيتو كأساس للاستراتيجية الإقليمية لمكتب المفوضية في تلك المنطقة.
    El Programa Marco de Quito ha servido como base para la estrategia regional de la Oficina del Alto Comisionado. UN وقد أتاح إطار كيتو أساسا لاستراتيجية إقليمية للمفوضية.
    La Función Legislativa es ejercida por el Congreso Nacional, con sede en Quito. UN ويتولى الوظائف التشريعية الكونغرس الوطني الذي يقع مقره في كيتو.
    En la actualidad está apoyando al programa de integración educativa en cuatro instituciones educativas de la ciudad de Quito. UN وهي تقوم الآن بتدعيم برنامج الإدماج التربوي في مؤسسات تعليمية أربع في مدينة كيتو.
    Yo pensaba que eras Henry y el tipo de la piscina era Kato. Open Subtitles الرجل الذي تم طردته كان اسمه (هنري), واعتقدوا ان اسمه (كيتو)
    Los miembros han tenido oportunidad de ver en televisión imágenes de la situación real en Kuito y en otros sitios. UN لقد أتيحت الفرصة لﻷعضاء لرؤية الحالة الحقيقية على شاشات التلفزيون في كيتو وفي أماكن أخرى.
    Danny Cato tenemos una orden para registrar la propiedad. Open Subtitles " داني كيتو " لدينا مذكرة بتفتيش المكان
    De hecho, la mayor batalla de tanques en África desde la Segunda Guerra Mundial se libró en un puente que cruza el Río Cuito del Okavango, TED في الواقع، أكبر حرب دبابات شهدتها أفريقيا منذ الحرب العالمية الثانية دارت رحاها فوق جسر عبر رافد كيتو لنهر أوكافانجو.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more