"كيف يمكنني" - Translation from Arabic to Spanish

    • ¿ Cómo puedo
        
    • ¿ En qué puedo
        
    • ¿ Cómo podría
        
    • ¿ Puedo
        
    • ¿ Cómo voy
        
    • ¿ Cómo se supone
        
    • ¿ Qué puedo
        
    • ¿ Como puedo
        
    • ¿ Cómo pude
        
    • ¿ Cómo iba
        
    • ¿ Cómo hago
        
    • cómo podría yo
        
    Por ejemplo: "¿Cómo puedo dirigir una empresa y redefinirla al mismo tiempo? TED على سببل المثال، كيف يمكنني تشغيل وإعادة ابتكار شركتي بفعالية؟
    Después de todo lo que has hecho para perseguirme, ¿Cómo puedo confiar en ti? Open Subtitles بعد كل الذي فعلته لأجلي , كيف يمكنني أن أثق بك ؟
    ¿Cómo puedo reflexionar con las manos atadas? Open Subtitles كيف يمكنني الإنعكاس ويداي مربوطتان؟ يقصدبذلكَالإستمناء
    Nos congelamos juntos en Corea. ¿En qué puedo servirle? Open Subtitles لقد إلتقينا فى كوريا كيف يمكنني أن أساعدك ، سام؟
    A los pocos días me desperté con una idea de cómo podría darles esa voz. TED وبعد عدة ايام خطرت على بالي فكرة كيف يمكنني ان اوصل لهم صوتي
    ¿Cómo puedo honrar a Jason Ryder si no pude honrar a mi propio padre? Open Subtitles كيف يمكنني أن أكرم جيسون رايدر بينما لم اتمكن من تكريم والدي؟
    De otra forma, tiene que marcharse. Capitán Gregson, ¿cómo puedo ser de ayuda? Open Subtitles و الإ عليكم أن تغادروا قائد جريجسون ، كيف يمكنني مساعدتك؟
    Y... con lo que le pasó a tu esposo, ¿cómo puedo ayudarte? Open Subtitles اسمعي، ذلك الشيء الذي حصل لزوجكِ، كيف يمكنني مساعدتكِ بهِ؟
    ¿Cómo puedo contener tal llama de Prometeo? Open Subtitles كيف يمكنني احتواء تلك النار البروميثيانية؟
    ¿Cómo puedo ser lo suficientemente mayor para tener una hija de diecisiete años? Open Subtitles أعلم. كيف يمكنني أن أكون أم لفتاة في 17 من العمر؟
    Vale, ¿entonces cómo puedo deshacerme de esa imagen mental en su cabeza? Open Subtitles حسنا، كيف يمكنني التخلص من الصورة الذهنية التي في رأسه؟
    ¿Cómo puedo encontrarlo en la profundidad del bosque, él es demasiado rápido Open Subtitles كيف يمكنني العثور عليه في الغابة العميقة، فهو سريع جدا
    ¿Cómo puedo dejarlo pasar y mirar a mi hija a los ojos? Open Subtitles كيف يمكنني السماح التي تذهب ثم تبدو ابنتي في العين؟
    Quizás para un arquitecto puedan verse sospechosas pero para mí solo parecen rocas, así que no estoy segura de cómo puedo ayudar. Open Subtitles ربما لمهندس معماري، أنها قد تبدو مشبوهة، ولكن بالنسبة لي، انها تبدو كصخور عاديه لست متاكده كيف يمكنني مساعدتك
    Habla Control de Animales. ¿En qué puedo servirle? Open Subtitles دائرة التحكم بالحيوانات كيف يمكنني مساعدتك؟
    Soy Charlie... erm, Stephen, ¿en qué puedo ayudarle? Open Subtitles سينتال اونلاين , هنا شارلي , ستيفان كيف يمكنني المساعدة ؟
    Así que estaba pensando cómo podría explicarme mejor acerca de lo grande y enorme que es este código. TED لذا كنت أفكر كيف يمكنني أن أشرحه بطريقة أفضل عن مدى كبر وضخامة هذا الرمز.
    ¿Cómo voy a ligar con las chicas si no he matado a un solo nazi? Open Subtitles كيف يمكنني أن أحصل على فتيات في الوطن لو لم أقتل نازيا واحدا؟
    Y si no pueden venir aquí, ¿cómo se supone que los vea? Open Subtitles وإن كانوا لا يستطيعون المجيء إلى هنا، كيف يمكنني رؤيتهم؟
    Uno piensa: "¿Qué puedo agregar al sistema para crear más valor?" TED لا .. فمحاكاة الطبيعة .. تفرض التساؤل .. كيف يمكنني ان استفيد منه .. واضيف للنظام قيمة أكبر
    un profundo sentimiento de fracaso, es como puedo describirlo, porque vigilamos ese año por completo mientras ellos la buscaban. TED كيف يمكنني وصف أحاسيسنا، شعور عميق بالفشل إن أمكنني القول، لأننا شاهدنا ذلك العام بأكمله في حين كانوا يبحثون عنها.
    ¿Cómo pude pensar que aquel ridículo velo te quedaría mejor? Open Subtitles كيف يمكنني أن أظن بأن ذاك الوشاح المبهرج كان سيناسبكِ أكثر؟
    ¿Cómo iba a decírtelo si apenas me acordé ahora? Open Subtitles كيف يمكنني أن أخبرك وأنا لم أتذكر حتى الآن ؟
    Jay, ¿cómo hago para detener a alguien que puede escurrirse por mis dedos? Open Subtitles جاي، كيف يمكنني إيقاف شخص الذي يمكن أن تفلت من أصابعي؟
    Se convirtió en normal, y mi pensamiento pasó de cómo podría yo hacer esto a cómo era posible no hacerlo. TED أصبح الأمر عاديًا، وهكذا تحوّل تفكيري من "كيف يمكنني فعل ذلك"، إلى "كيف يمكنني ألا أفعل ذلك"!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more