Se calculó que en la zona estudiada el consumo anual de mercurio era de 450 kg por año. | UN | وقد قدرت كمية الزئبق المستهلكة في المنطقة التي أجريت فيها الدراسة بحوالي 450 كيلوغراماً سنوياً. |
Se calculó que en la zona estudiada el consumo anual de mercurio era de 450 kg por año. | UN | وقد قدرت كمية الزئبق المستهلكة في المنطقة التي أجريت فيها الدراسة بحوالي 450 كيلوغراماً سنوياً. |
En procesos de secado, se pueden retirar otros 3 kg por año, mientras que en los condensados se retiran 45 kg por año. | UN | وتزال خلال عمليات التجفيف 3 كيلوغرامات إضافية في السنة، في حين يزال من سائل المكثف للغاز 45 كيلوغراماً في السنة. |
En América del Norte, los Estados Unidos comunicaron la incautación de 59 kilogramos en 2004. | UN | وفي أمريكا الشمالية، أبلغت الولايات المتحدة عن ضبط 59 كيلوغراماً في عام 2004. |
La pena es que, como organización internacional de vigilancia, no tiene ojos para ver la pérdida de 260 kilogramos de plutonio. | UN | والمؤسف أنها، وهي منظمة الحراسة الدولية، لا تستطيع أن تتبين فقدان 260 كيلوغراماً من البلوتونيوم. |
Los granjeros africanos sólo utilizan aproximadamente 22 kilos de fertilizantes por hectárea, comparado con los 144 de Asia. | TED | يستخدم المزارعون الأفارقة فقط 22 كيلوغراماً من الأسمدة لكل هكتار، مقارنة ب 144 في آسيا. |
En el gas que se comercializa, puede haber hasta 150 kg por año. | UN | وقد يحتوي الغاز المباع كمية تصل إلى 150 كيلوغراماً في السنة. |
Cuatro correos nigerianos que tenían en su posesión 48 kg de cocaína fueron arrestados en el trayecto del Brasil a Nigeria. | UN | وألقي القبض على أربعة سعاة نيجيريين بحيازتهم 48 كيلوغراماً من الكوكايين وهم في طريقهم من البرازيل إلى نيجيريا. |
El Pakistán notificó la incautación de 313.736 kg de resina de cannabis en 2013, cifra que prácticamente duplica a la cantidad incautada en 2012. | UN | وأفادت باكستان بضبط 736 313 كيلوغراماً من راتنج القنَّب في عام 2013، وهي ضعف الكمية المضبوطة في عام 2012 تقريبا. |
Every person received 24 kg of sugar and a similar amount of rice during the year. The cost of the distributed items amounted to about 1.5 million dinars. | UN | وحصل كل نفر على ٤٢ كيلوغراماً من السكر ومثلها من اﻷرز طوال العام، وقدرت تكاليف المواد الموزعة بحوالي ٠٠٠ ٠٠٥ ١ دينار. |
Se supone que el peso medio de un soldado vestido con ropa de combate y su carga es de aproximadamente 150 kg. | UN | يفترض أن متوسط وزن جندي وهو يرتدي لباسه العسكري ويحمل لوازمه وعتاده الحربي قرابة 150 كيلوغراماً. |
Se estimó que en 2018 las liberaciones anuales provenientes de estos tipos de pilas ascenderán a 170 kg. | UN | وتقدر الإطلاقات السنوية من هذه البطاريات في عام 2018 بمقدار 170 كيلوغراماً. |
Se estima que en 2008 las emisiones ascendieron a 30 kg. | UN | وقد قدّرت الإطلاقات السنوية في عام 2008 بـ 30 كيلوغراماً. |
En 2000, el promedio mundial de esas existencias era de 50 kg per cápita. | UN | وفي عام 2000، كان المتوسط العالمي من هذه المخزونات 50 كيلوغراماً للفرد الواحد. |
El mismo combustible gastado contiene alrededor de 250 kg de plutonio. | UN | ويحتوي هذا الوقود المستنفد ذاته على حوالي 250 كيلوغراماً من النبتونيوم. |
La principal fuente de emisiones de mercurio en Australia es la fundición de oro, que produce 7642 kg anuales, es decir, el 49,7% del total de emisiones de mercurio anuales. | UN | وأكبر مصدر لانبعاثات الزئبق في أستراليا هو صهر الذهب، الذي ينتج عنه 7642 كيلوغراماً في السنة أو 49.7 في المائة من مجموع انبعاثات الزئبق السنوية. |
Entretanto, las fuerzas de seguridad israelíes descubrieron un artefacto explosivo de 40 kilogramos colocado por terroristas en la misma zona. | UN | وفي تلك الأثناء، كشفت قوات الأمن الإسرائيلية متفجرات زنتها 40 كيلوغراماً زرعها إرهابيون في المنطقة نفسها. |
La cosecha media aumentó de 48,8 kilogramos por hectárea en 2008 a 56,1 kilogramos por hectárea en 2009. | UN | وازداد متوسط غلة المحصول من 48.8 كيلوغراماً للهكتار في عام 2008 ليصل إلى 56.1 كيلوغراماً للهكتار في عام 2009. |
En Turquía la incautación total de resina de cannabis aumentó de 864 kilogramos en 2003 a 9,5 toneladas en 2009. | UN | وفي تركيا، ارتفع مجموع مضبوطات راتنج القنّب من 864 كيلوغراماً في عام 2003 إلى 9.5 أطنان في عام 2009. |
En México la incautación total de opio aumentó de 174 kilogramos en 2008 a una cifra sin precedentes de 802 kilogramos en 2009. | UN | وفي المكسيك، ارتفع مجموع ضبطيات الأفيون من 174 كيلوغراماً في عام 2008 إلى مستوى قياسي بلغ 802 كيلوغرام في عام 2009. |
No se van a meter con un gato callejero de 13 kilos. | Open Subtitles | فهم لن يقوموا بالعبث مع قط شوارعي يزن 14 كيلوغراماً |