Desde 2007, es miembro de la Junta Directiva del Centro Internacional de Investigaciones sobre Enfermedades Diarreicas en Bangladesh. | UN | وهو عضو في مجلس أمناء المركز الدولي لأبحاث أمراض الإسهال في بنغلاديش منذ عام 2007. |
Instituto Interregional de las Naciones Unidas para Investigaciones sobre la Delincuencia y la Justicia | UN | معهد الأمم المتحدة الأقاليمي لأبحاث الجريمة والعدالة |
El Gobierno de Suecia ha apoyado la labor del Organismo Sueco de Investigación para la Defensa a este respecto | UN | وتقدم حكومة السويد الدعم إلى العمل الذي تقوم به الوكالة السويدية لأبحاث الدفاع في هذا الصدد. |
Quería vender el disco para juntar fondos para la Investigación sobre el cáncer. | Open Subtitles | لقد أردت أن نبيع هذا التسجيل حتى نجمع مالاً لأبحاث السرطان |
Nombramientos de miembros de la Junta de Consejeros del Instituto Interregional de las Naciones Unidas para Investigaciones sobre la Delincuencia y la Justicia | UN | تعيين أعضاء مجلس أمناء معهد الأمم المتحدة الأقاليمي لأبحاث الجريمة والعدالة |
Instituto de las Naciones Unidas de Investigaciones sobre el Desarrollo Social | UN | معهد الأمم المتحدة لأبحاث التنمية الاجتماعية |
Instituto Interregional de las Naciones Unidas para Investigaciones sobre la Delincuencia y la Justicia | UN | معهد الأمم المتحدة الأقاليمي لأبحاث الجريمة والعدالة |
El CERN, al tiempo que acomete su ambicioso programa de Investigación en física fundamental, innova constantemente en muchos otros campos. | UN | وفي خضم سعي المنظمة إلى مواصلة برنامجها الطموح لأبحاث الفيزياء الأساسية، أبدعت باستمرار في العديد من المجالات. |
Somos una pequeña empresa de Investigación biotecnológica. | Open Subtitles | نحنُ شركة صغيرة لأبحاث التكنولوجيا الحيوية |
Instituto de las Naciones Unidas de Investigación sobre el Desarme, Instituto Interregional de las Naciones Unidas para Investigaciones sobre la Delincuencia y la Justicia | UN | معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح، معهد الأمم المتحدة الأقاليمي لأبحاث الجريمة والعدالة |
La Reunión fue acogida por el Instituto Europeo de Investigaciones Espaciales. | UN | وقد استضاف الاجتماع المعهد الأوروبي لأبحاث الفضاء. |
Sra. Deuden Nikomborirak, Directora de Investigaciones, Instituto de Investigaciones sobre el Desarrollo de Tailandia, Tailandia | UN | السيدة دودن نيكومبوريراك، مديرة أبحاث، معهد تايلند لأبحاث التنمية، تايلند |
El Organismo Internacional de Investigación sobre el Cáncer ha concluido que existen pruebas suficientes de que la clordecona es carcinogénica en ratones y ratas. | UN | وقد خلصت الوكالة الدولية لأبحاث السرطان إلى أن ثمة أدلة كافية تشير إلى أن الكلورديكون يسبب إصابة الفئران والجرذ بالسرطان. |
- Ok, pero sería bueno para la banda, porque todo el beneficio será destinado para la investigación del cancer de mama. | Open Subtitles | حسناً ، و لكن هذا سيكون أمراً جيداً حقاً للفرقة لأن كل المكاسب سيتم توجيهها لأبحاث سرطان الثدى |
Cuando no apunte a las estrellas, el instrumento funcionará conjuntamente con el OSIRIS para aportar datos complementarios a la investigación del ozono. | UN | وعندما لا يكون الجهاز مصوبا نحو النجوم، سيعمل بالاقتران بجهاز أوزيريس لتوفير بيانات تكميلية لأبحاث الأوزون. |
:: Miembro de la Junta Directiva de la Sociedad alemana de Investigación para la paz | UN | الجمعية الألمانية لأبحاث السلام: عضو مجلس الإدارة |
iv) Elaborar y promulgar reglamentos de seguridad relacionados con el Programa nacional independiente para la investigación y las aplicaciones de la tecnología espacial; | UN | ' 4` إعداد وإصدار الأنظمة الأمنية المتعلقة بالبرنامج المستقل الوطني لأبحاث تكنولوجيا الفضاء وتطبيقاتها؛ |
Respecto de Albania, el UNFPA informó de la prestación de apoyo a las investigaciones e informes demográficos relativos a la urbanización y otras nuevas cuestiones. | UN | وفي ألبانيا، أفاد الصندوق بأنه قدم الدعم لأبحاث وتقارير ديموغرافية متصلة بالتحضر ومسائل ناشئة أخرى. |
La Universidad tiene un Centro de Investigaciones de la Región de Micronesia que cuenta con una amplia colección de documentos históricos. | UN | ويوجد بالجامعة مركز ﻷبحاث منطقة ميكرونيزيا، يحتفظ بمجموعة كبيرة من الوثائق التاريخية. |
El Instituto Interregional de las Naciones Unidas para Investigaciones sobre la Delincuencia y la Justicia contribuye también a la preparación del documento. | UN | ومن جانبه، يشارك معهد اﻷمم المتحدة اﻷقاليمي ﻷبحاث الجريمة والعدالة، في إعداد هذه الوثيقة. |
Jozef Pacyna, Kyrre Sundseth, Elisabeth Pacyna, Instituto Noruego de Investigación de la Atmósfera (NILU) | UN | جوزيف باكينا، وكير سندسث، واليزابيث باكينا، من المعهد النرويجي لأبحاث الهواء |
International Research Foundation for Development | UN | المؤسسة الدولية ﻷبحاث التنمية |
¡El ADN hay que respetar! | Open Subtitles | لا لأبحاث الحمض النووي! |
En 2003, ofreció dos programas de becas de seis meses de duración para Investigación sobre tecnología de la teleobservación en el Instituto Europeo de Investigaciones Espaciales de Frascati (Italia). | UN | وفي عام 2003، عرضت الإيسا برنامجين من برامج الزمالات مدة كل منهما ستة أشهر لإجراء بحوث في مجال تكنولوجيا الاستشعار عن بعد، في المعهد الأوروبي لأبحاث الفضاء، في فراسكاتي، إيطاليا. |