Hiciste lo mismo cuanto traté de inscribirte para la Academia de policía sin decirte. | Open Subtitles | فعلتم نفس الشيء عندما حاولت الاشتراك لأكاديمية الشرطة دون أن أقول لك. |
Una mujer ha sido nombrada candidata a Presidente de la Academia de ciencias de Kazajstán. | UN | وتم تعيين امرأة رئيسة لأكاديمية العلوم بجمهورية كازاخستان. |
El Relator Especial se reunió asimismo con miembros del Instituto de Derechos Humanos de la Academia de Ciencias, incluido su Director, Sr. Rovshan Mustafayev. | UN | وقابل المقرر الخاص أيضا أعضاء معهد حقوق الإنسان التابع لأكاديمية العلوم، بمن فيهم مدير المعهد، السيد روفشان مصطَفَيَّف. |
El Gobierno ha decidido instalar un sistema de vigilancia a distancia en el Centro Científicotécnico de la Academia Nacional de Ciencias de Belarús, en Sosny. | UN | واتخذت الحكومة قرارا بشأن نظام للرصد عن بعد يقام في المركز العلمي والتقني في سوسني، التابع لأكاديمية العلوم الوطنية في بيلاروس. |
1977 Reunión anual de la Academia de Derecho Estadounidense e Internacional. | UN | 1977 الاجتماع السنوي لأكاديمية القانون الأمريكي والدولي. |
Se le ha concedido el Premio de la Asociación Francesa de Ciencias Económicas y el Premio Rossi de la Academia de Ciencias Morales y Políticas. | UN | ومنح جائزة الرابطة الفرنسية للعلوم الاقتصادية وجائزة روسي لأكاديمية العلوم الأخلاقية والسياسية. |
Los instrumentos se diseñaron y fabricaron en colaboración con el Instituto de Investigaciones Espaciales de la Academia de Ciencias de la ex Unión Soviética. | UN | وصمِّمت أجهزة القياس وصنعت بالتعاون مع معهد البحوث الفضائية التابع لأكاديمية العلوم في الاتحاد السوفياتي السابق. |
Seminario exterior de la Academia de La Haya en Dakar (Senegal). | UN | المشاركة في الحلقة الدراسية الخارجية لأكاديمية لاهاي في داكار. |
En la actualidad están matriculados en el programa de formación de la Academia de Policía unos 1.134 alumnos, entre ellos 74 mujeres. | UN | فهنالك في الوقت الحاضر 134 1 طالبا مسجلين في البرنامج التدريبي لأكاديمية الشرطة، منهم 74 متدربة. |
En este marco, se han introducido cuestiones relacionadas con la violencia doméstica en el currículo formativo de la Academia de policía. | UN | وفي هذا الإطار، تم إدراج المسائل المتعلقة بالعنف الأسري في المناهج التدريبية لأكاديمية الشرطة. |
Becaria, sesión externa de la Academia de Derecho Internacional de La Haya, Tokio (Japón), 1978 | UN | 1978 زميلة في الدورة الخارجية لأكاديمية لاهاي للقانون الدولي، طوكيو، اليابان |
Seminario Internacional 2007 organizado por el UNITAR y la Academia de la Paz para enviados especiales y enviados personales del Secretario General | UN | الحلقة الدراسية لأكاديمية السلام الدولية لليونيتار لعام 2007 لفائدة مبعوثي الأمين العام الخاصين والشخصيين |
El Instituto de Investigaciones Espaciales de la Academia de Ciencias de Bulgaria expresó interés en acoger la próxima reunión del grupo. | UN | وأعرب معهد البحوث الفضائية التابع لأكاديمية العلوم البلغارية عن اهتمامه باستضافة الاجتماع التالي للفريق. |
Hasta 2006, catedrático del Instituto de Estudios Jurídicos de la Academia de Ciencias de Polonia, miembro de la Junta Científica del Instituto | UN | أستاذ في معهد الدراسات القانونية التابع لأكاديمية العلوم البولندية، وعضو المجلس العلمي للمعهد حتى 2006 |
El principal órgano de coordinación de la investigación espacial nacional es el Comité de Investigaciones Espaciales de la Academia de Ciencias de Polonia. | UN | والهيئة الرئيسية التي تتولّى تنسيق البحوث الفضائية الوطنية هي لجنة بحوث الفضاء التابعة لأكاديمية العلوم البولندية. |
Desde 1991, los cursos sobre derechos humanos son obligatorios en los planes de estudios de la Academia de Policía y las Escuelas de Policía. | UN | وأصبحت المقررات في مجال حقوق الإنسان إجبارية في المناهج الدراسية لأكاديمية الشرطة وكليات الشرطة منذ عام 1991. |
Para darle trabajo a la Academia Francesa. | Open Subtitles | لإيجاد مساحة عمل لأكاديمية اللغة الفرنسية. |
cuando iba a la Academia del FBI. | Open Subtitles | في طريقي لأكاديمية مكتب التحقيق الفيدرالي |
La IPTF está preparando un programa de estudios para una academia de policía profesional de conformidad con las normas de una labor policial democrática. | UN | وتعكف قوة الشرطة الدولية حاليا على إعداد منهاج دراسي ﻷكاديمية شرطة مهنية يتماشى مع قواعد العمليات الديمقراطية للشرطة. |
En el volumen " Océanos del mundo y derecho internacional " , publicado por el Instituto de Estado y Derecho de la Academia de Ciencias, Moscú, 1987. | UN | ورد في كتاب معهد الدولة والقانون التابع ﻷكاديمية العلوم " البحار والميحطات والقانون الدولي " ، موسكو ، ١٩٨٧. |
" Review of Judicial and Legal Reforms in Criminal Procedure " ; ponencia presentada en el Seminario de la Academy of Law, Singapur, 1995. | UN | استعراض الإصلاحات القضائية والقانونية في الإجراءات الجنائية - ورقة قدمت في الحلقة الدراسية لأكاديمية القانون في سنغافورة، 1995. |