No te molestes en preguntar, porque no sé lo qué es todavía, | Open Subtitles | لا تتبع نفسك بسؤالي لأنني لا أعلم ما هو بعد |
porque no sé si podré, y no quiero insultarlo. | Open Subtitles | لأنني لا أعلم ما إذا بوسعي ذلك ولن أهينك |
Me refiero a que no puedo aceptarlo porque no sé si me quedo. | Open Subtitles | أعني لا يمكنني أخذه لأنني لا أعلم إذا سأبقى هنا. |
Porque yo no sé si me gustaría estar tan abajo, en profundidades. | Open Subtitles | لأنني لا أعلم ذلك, أريد أن أكون أكثرعمقاً تحت الأرض |
No me ofendo, porque no conozco esa palabra. | Open Subtitles | لم أخذها ، لأنني لا أعلم معني تلك الكلمة |
porque no sé cuánto me queda, y mi familia significa todo. | Open Subtitles | لأنني لا أعلم كم سيتبقى لي من الوقت وعائلتي تعني لي كل شئ |
No sé lo que pasará ahora porque no sé qué nos tienen deparado. | Open Subtitles | لا أعلم حتى ما لقادم لأنني لا أعلم ما لذي سيأتي مِن آخر الساحة. |
No sé cómo ser sexy, porque no sé nada de sexo. | Open Subtitles | لا أعلم كيف أكون مثيراً لأنني لا أعلم شيئاً عن الجنس |
Escucha bien, porque no sé si te las pueda volver a decir. | Open Subtitles | وأصغي جيداً لأنني لا أعلم إذا كان قادراً على أن أقول لكَ هذا، حسناً؟ |
A lo mejor a la tarde también, porque no sé qué va a pasar. | Open Subtitles | ربما هذا المساء أيضاً، لأنني لا أعلم ماذا سيحدث. |
No puedo porque no sé quién quiero ser. | Open Subtitles | لا أستطيع لأنني لا أعلم من أريد أن أكون. |
porque no sé si podré, y no quiero insultarlo. | Open Subtitles | لأنني لا أعلم ما إذا بوسعي ذلك ولن أهينك |
Quizás debas quedarte atrás, porque no sé si hay espacio en el sofá para ti. | Open Subtitles | قد تضطر للبقاء هنا، لأنني لا أعلم إن كان هناك متسع لك على الأريكة. |
No entiendo lo que acabas de decir porque no sé cuál es la última palabra. | Open Subtitles | لا أفهم ما قلته للتو لأنني لا أعلم ماذا كانت آخر كلمة |
Ojalá fuera la primera vez para los dos, porque no sé si se me dará bien. | Open Subtitles | .وبعد ذلك , كل شئٍ سيتضِحُ لكِ آملُ نوعاً ما بأنها كانتَ مرتنا الأولى معاً .لأنني لا أعلم بأنني سأكون جيّدة بذلك |
porque no sé si podré, y no quiero insultarlo. | Open Subtitles | لأنني لا أعلم ما إذا بوسعي ذلك ولن أهينك |
porque no sé si podré, y no quiero insultarlo. | Open Subtitles | لأنني لا أعلم ما إذا بوسعي ذلك ولن أهينك |
Pero es que estoy... tan confundida porque no sé qué creer, si a mi instinto o al... | Open Subtitles | ولكني أشعر بالحيرة لأنني لا أعلم من أصدق |
Porque yo no sé cuáles son las reglas, ¿sabes? | Open Subtitles | لأنني لا أعلم ماهي القوانين، تعلمين؟ |
Porque yo no sé cómo se llama, y yo no lo sé, ya sabes, lo que las circunstancias son o cuál es la relación, si existe incluso una relación. | Open Subtitles | -هذا سؤال وجيه، لأنني لا أعلم إسمه، وكذلك لا أعلم ما هي الظروف المحيطة... |
Bueno, Sam sin duda te quiere, porque no conozco ningún otro chico de 19 años que diga que está bien esperar si no estuviera como totalmente enamorado de ti y obsesionado contigo. | Open Subtitles | .ليس بطريقة أخرى بذيئة حسنٌ , إن (سام)بالتأكيد يحبكِ لأنني لا أعلم أي فتى بالتاسعِ عشر من عمره |
No te lo mencioné porque... No lo sé. Simplemente no lo hice. | Open Subtitles | لم أذكر هذا لك لأنني لا أعلم لم أذكره فحسب |