Me iba a dar unos DVDs de unos entrenamientos porque tengo un proyecto para la clase de cine. | Open Subtitles | وقالت انها كانت سوف تعطين بعض، دي في دي التدريب لانه لدي مشروع للصف الفيلم. |
- porque tengo un trabajo que paga dinero real. | Open Subtitles | لانه لدي وظيفة للبالغين أتلقى عليها أجراً |
Me alegro que lo vea así porque tengo otra propuesta para hacerle. | Open Subtitles | . لانه لدي عرض اخر لك . نحن نحتاج ملح |
Bien, la razón es que no puedo escoger a un gran tipo, porque tengo un fantástico papá. | Open Subtitles | حسناً, السبب للإختاري الجيدين لانه لدي أب رائع |
porque tengo un chiste genial que empieza contigo y un cura entrando en un bar. | Open Subtitles | لانه لدي مزحة جميلة هذا يبدأ بدخولك انت وكاهن للحانة |
O quizás porque tengo mucho de que ocuparme justo ahora. | Open Subtitles | و ربما لانه لدي الكثير من المستجدات الان |
Y vas a adorar internet, porque tengo un vídeo de turistas con las campanas sonando. | Open Subtitles | وعليك ان تحب الانترنت لانه لدي فيديو لسائح مع اجراس ترن |
porque tengo fe absoluta en tu fe de que deberían casarse hoy. | Open Subtitles | لانه لدي إيمان مطلق في ايمانك المطلق انه ينبغي عليهم الزواج اليوم |
porque tengo historias que harán que "Training Day" parezca "Supermaderos". | Open Subtitles | عظيم , لانه لدي بعض القصص والتي ستجعل يوم التدريب كـ فرقه رائعه |
Y yo iré con él porque tengo una entrevista con el departamento de teatro en Hunter College. | Open Subtitles | وانا ذاهب معه لانه لدي مقابلة مع قسم المسرح في كلية هانتر لقد شاهدوا وأحبوا |
Hey , yo, eh - Le escribí una carta porque tengo este brillante idea de una secuela. | Open Subtitles | كتبت له رساله لانه لدي فكره جهنميه تنفع أن تكون تكمله للفيلم |
Necesito orinar cada seis minutos porque tengo una bola en el estómago que me presiona la vejiga. | Open Subtitles | لانه يجب علي التبول كل خمس دقائق لانه لدي كرة شاطيء في بطني تضغط على بطني كل خمس دقائق |
El universo nos está juntando... porque tengo un trato en la mesa que será un gran cheque para ti. | Open Subtitles | الكون لا بد انه يجلبنا سوية لانه لدي صفقة على المنضدة ستكون كبيرة لك |
porque tengo transcripciones de las tres audiencias, y cada uno de ellos señala claramente: | Open Subtitles | حقا , لانه لدي النصوص من جلسات الاستماع الثلاث و كل واحده منها تشير بوضوح |
porque tengo tres hijos pequeños y eso no pasaba. | TED | لانه لدي ثلاثة اطفال وهذا ما حدث |
En realidad, no estoy aquí porque tengo todas estas capas... | Open Subtitles | ليس هنا, لانه لدي كل هذه الطبقات |
Bien. porque tengo un pequeño plan. | Open Subtitles | جيد لانه لدي مخطط صغير |
Quiero que disfrutes ese pastel, porque tengo que decirte algo terrible y quiero que disfrutes tu pastel antes de que te diga esta terrible, terrible, cosa. | Open Subtitles | اريدك ان تستمتع بحصتك لانه لدي شيء مريع اود اخبارك به. واريدك الاستمتاع بحصتك من الكيك قبل ان اخبرك هذا الشيء المريع المريع. |
¿Por las papas fritas? - Y no lo hago. porque tengo voluntad. | Open Subtitles | لذلك لا أفعل لانه لدي قوة إرادة |
porque tengo un par de entradas para su concierto de esta semana. | Open Subtitles | لانه لدي تذكرتين لحفلته هذا الاسبوع |