"لانه لدي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • porque tengo
        
    Me iba a dar unos DVDs de unos entrenamientos porque tengo un proyecto para la clase de cine. Open Subtitles وقالت انها كانت سوف تعطين بعض، دي في دي التدريب لانه لدي مشروع للصف الفيلم.
    - porque tengo un trabajo que paga dinero real. Open Subtitles لانه لدي وظيفة للبالغين أتلقى عليها أجراً
    Me alegro que lo vea así porque tengo otra propuesta para hacerle. Open Subtitles . لانه لدي عرض اخر لك . نحن نحتاج ملح
    Bien, la razón es que no puedo escoger a un gran tipo, porque tengo un fantástico papá. Open Subtitles حسناً, السبب للإختاري الجيدين لانه لدي أب رائع
    porque tengo un chiste genial que empieza contigo y un cura entrando en un bar. Open Subtitles لانه لدي مزحة جميلة هذا يبدأ بدخولك انت وكاهن للحانة
    O quizás porque tengo mucho de que ocuparme justo ahora. Open Subtitles و ربما لانه لدي الكثير من المستجدات الان
    Y vas a adorar internet, porque tengo un vídeo de turistas con las campanas sonando. Open Subtitles وعليك ان تحب الانترنت لانه لدي فيديو لسائح مع اجراس ترن
    porque tengo fe absoluta en tu fe de que deberían casarse hoy. Open Subtitles لانه لدي إيمان مطلق في ايمانك المطلق انه ينبغي عليهم الزواج اليوم
    porque tengo historias que harán que "Training Day" parezca "Supermaderos". Open Subtitles عظيم , لانه لدي بعض القصص والتي ستجعل يوم التدريب كـ فرقه رائعه
    Y yo iré con él porque tengo una entrevista con el departamento de teatro en Hunter College. Open Subtitles وانا ذاهب معه لانه لدي مقابلة مع قسم المسرح في كلية هانتر لقد شاهدوا وأحبوا
    Hey , yo, eh - Le escribí una carta porque tengo este brillante idea de una secuela. Open Subtitles كتبت له رساله لانه لدي فكره جهنميه تنفع أن تكون تكمله للفيلم
    Necesito orinar cada seis minutos porque tengo una bola en el estómago que me presiona la vejiga. Open Subtitles لانه يجب علي التبول كل خمس دقائق لانه لدي كرة شاطيء في بطني تضغط على بطني كل خمس دقائق
    El universo nos está juntando... porque tengo un trato en la mesa que será un gran cheque para ti. Open Subtitles الكون لا بد انه يجلبنا سوية لانه لدي صفقة على المنضدة ستكون كبيرة لك
    porque tengo transcripciones de las tres audiencias, y cada uno de ellos señala claramente: Open Subtitles حقا , لانه لدي النصوص من جلسات الاستماع الثلاث و كل واحده منها تشير بوضوح
    porque tengo tres hijos pequeños y eso no pasaba. TED لانه لدي ثلاثة اطفال وهذا ما حدث
    En realidad, no estoy aquí porque tengo todas estas capas... Open Subtitles ليس هنا, لانه لدي كل هذه الطبقات
    Bien. porque tengo un pequeño plan. Open Subtitles جيد لانه لدي مخطط صغير
    Quiero que disfrutes ese pastel, porque tengo que decirte algo terrible y quiero que disfrutes tu pastel antes de que te diga esta terrible, terrible, cosa. Open Subtitles اريدك ان تستمتع بحصتك لانه لدي شيء مريع اود اخبارك به. واريدك الاستمتاع بحصتك من الكيك قبل ان اخبرك هذا الشيء المريع المريع.
    ¿Por las papas fritas? - Y no lo hago. porque tengo voluntad. Open Subtitles لذلك لا أفعل لانه لدي قوة إرادة
    porque tengo un par de entradas para su concierto de esta semana. Open Subtitles لانه لدي تذكرتين لحفلته هذا الاسبوع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus