| Esta guerra empezará un día, y cuando eso suceda... No quiero que tú me protejas. | Open Subtitles | لأنه فور اندلاع هذه الحرب و سوف تبدأ لا أريد منك أن تحميني |
| Seguro. Número uno: No quiero que me llames "Mamá" o algo que se le parezca. | Open Subtitles | حسناً , أولاً لا أريد منك أن تناديني أمي أو أي شيء آخر |
| Y estoy escuchando cómo golpeas los platos. No quiero que saques la lejía y los guantes de goma... | Open Subtitles | تحومين حول أطباقك و لا أريد منك أن تكسريها حتى لا ينتشر الزجاج في مطبخك |
| Es solo que No quiero que hagas algo que no quieras hacer. | Open Subtitles | أنا فقط لا أريد منك أن تفعلي شيئا لا تريدينه |
| No me gustaría que te hicieses daño. | Open Subtitles | لا أريد منك أن تتأذى |
| - No quiero que vengas a la puerta. | Open Subtitles | أنا لا أريد منك أن تقدم إلى البوابة، حسنا؟ |
| Mira, No quiero que digas ni una palabra de esto a nadie. | Open Subtitles | حسناً، لا أريد منك أن تخبري أي أحد بهذا. |
| No quiero que discutas este caso con ella por ningún motivo. | Open Subtitles | لا أريد منك أن تتناقشى معها بخصوص تلك القضية بأى شكل أو أية طريقة |
| No quiero que pienses en Withey ni en tus compañeros de equipo. | Open Subtitles | لا أريد منك أن تفكر في ويتي , و لا أريدك أن تفكر في رفاقك في الفريق |
| No quiero que pienses que soy un loco... que atropella a la gente. | Open Subtitles | لا أريد منك أن تظني أنني ذلك المعتوه الذي يرمي بالناس خارج الطريق |
| No quiero que ningún chico sea tu pastel. | Open Subtitles | أنا لا أريد منك أن تجعل من أي وقت مضى رجل كعكة الخاص بك. حسنا. |
| Tú sabes, No quiero que te tomes esto como algo personal. | Open Subtitles | أتعرف ، أنا لا أريد منك أن تأخذ هذا بشكل شخصى |
| No quiero que me ames, y yo, ya no te amo. | Open Subtitles | أنا لا أريد منك أن تحبني وأنا لا أحبك بعد الآن |
| Bebe, No quiero que hagas nada que no quieras hacer. | Open Subtitles | حبيبي ، وأنا لا أريد منك أن تفعل أي شيء لا تريد القيام به |
| No, yo No quiero que te metas en esto, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | لا، أنا لا أريد منك أن تزن في على هذا، كل الحق؟ |
| No quiero que pienses ni un momento que pensaba aceptar. | Open Subtitles | لا أريد منك أن تفكر ولو لثانية واحدة بأني كنت أضع الأمر تحت عين الاعتبار |
| No quiero que escribas más poemas sobre mí. | Open Subtitles | أنا لا أريد منك أن تكتب أي أكثر قصائد عني. |
| Así entenderás por qué... No quiero que vayas a la guerra. | Open Subtitles | ..حينها سترى لماذا لا أريد منك أن تذهب للحرب |
| No quiero que esté predispuesto en contra de mí por mi primer trabajo. | Open Subtitles | لا أريد منك أن تنحاز ضدي بسبب عملي السابق |
| - ¡Oh! - Y no quiero... que me llames a casa y digas: "Enciéndelo en el Canal 6." | Open Subtitles | وأيضاً لا أريد منك أن تتصل بي في المنزل وتقول لي شغل القناة السادسة |
| No me gustaría que te hicieses daño. | Open Subtitles | لا أريد منك أن تتأذى |
| Hoy no necesito que me digas qué he hecho mal. | Open Subtitles | لا أريد منك أن تخبرني كيف وصلت الى ما أنا فيه |