"لا أريد منك أن" - Traduction Arabe en Espagnol

    • No quiero que
        
    • No me gustaría que te hicieses
        
    • no necesito que
        
    Esta guerra empezará un día, y cuando eso suceda... No quiero que tú me protejas. Open Subtitles لأنه فور اندلاع هذه الحرب و سوف تبدأ لا أريد منك أن تحميني
    Seguro. Número uno: No quiero que me llames "Mamá" o algo que se le parezca. Open Subtitles حسناً , أولاً لا أريد منك أن تناديني أمي أو أي شيء آخر
    Y estoy escuchando cómo golpeas los platos. No quiero que saques la lejía y los guantes de goma... Open Subtitles تحومين حول أطباقك و لا أريد منك أن تكسريها حتى لا ينتشر الزجاج في مطبخك
    Es solo que No quiero que hagas algo que no quieras hacer. Open Subtitles أنا فقط لا أريد منك أن تفعلي شيئا لا تريدينه
    No me gustaría que te hicieses daño. Open Subtitles لا أريد منك أن تتأذى
    - No quiero que vengas a la puerta. Open Subtitles أنا لا أريد منك أن تقدم إلى البوابة، حسنا؟
    Mira, No quiero que digas ni una palabra de esto a nadie. Open Subtitles حسناً، لا أريد منك أن تخبري أي أحد بهذا.
    No quiero que discutas este caso con ella por ningún motivo. Open Subtitles لا أريد منك أن تتناقشى معها بخصوص تلك القضية بأى شكل أو أية طريقة
    No quiero que pienses en Withey ni en tus compañeros de equipo. Open Subtitles لا أريد منك أن تفكر في ويتي , و لا أريدك أن تفكر في رفاقك في الفريق
    No quiero que pienses que soy un loco... que atropella a la gente. Open Subtitles لا أريد منك أن تظني أنني ذلك المعتوه الذي يرمي بالناس خارج الطريق
    No quiero que ningún chico sea tu pastel. Open Subtitles أنا لا أريد منك أن تجعل من أي وقت مضى رجل كعكة الخاص بك. حسنا.
    Tú sabes, No quiero que te tomes esto como algo personal. Open Subtitles أتعرف ، أنا لا أريد منك أن تأخذ هذا بشكل شخصى
    No quiero que me ames, y yo, ya no te amo. Open Subtitles أنا لا أريد منك أن تحبني وأنا لا أحبك بعد الآن
    Bebe, No quiero que hagas nada que no quieras hacer. Open Subtitles حبيبي ، وأنا لا أريد منك أن تفعل أي شيء لا تريد القيام به
    No, yo No quiero que te metas en esto, ¿de acuerdo? Open Subtitles لا، أنا لا أريد منك أن تزن في على هذا، كل الحق؟
    No quiero que pienses ni un momento que pensaba aceptar. Open Subtitles لا أريد منك أن تفكر ولو لثانية واحدة بأني كنت أضع الأمر تحت عين الاعتبار
    No quiero que escribas más poemas sobre mí. Open Subtitles أنا لا أريد منك أن تكتب أي أكثر قصائد عني.
    Así entenderás por qué... No quiero que vayas a la guerra. Open Subtitles ..حينها سترى لماذا لا أريد منك أن تذهب للحرب
    No quiero que esté predispuesto en contra de mí por mi primer trabajo. Open Subtitles لا أريد منك أن تنحاز ضدي بسبب عملي السابق
    - ¡Oh! - Y no quiero... que me llames a casa y digas: "Enciéndelo en el Canal 6." Open Subtitles وأيضاً لا أريد منك أن تتصل بي في المنزل وتقول لي شغل القناة السادسة
    No me gustaría que te hicieses daño. Open Subtitles لا أريد منك أن تتأذى
    Hoy no necesito que me digas qué he hecho mal. Open Subtitles لا أريد منك أن تخبرني كيف وصلت الى ما أنا فيه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus