No puedo creer que me haya enamorado una vez más de un imbécil escoria humana. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق أني وقعت في شخص أخر يعيش نفس الحياة القذرة |
No puedo creer que me estés cortando el día de mi cumpleaños. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق أنكِ ستنفصلين عني يوم عيد ميلادي. |
No... No puedo creer que se alejase de mi de esa manera. | Open Subtitles | لاأعرف،أنافقط . لا أستطيع أن أصدق أنها تركتنى بهذه الطريقة |
No puedo creerlo. ¿Cuándo dice que pasó el Abbas? | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق ذلك قلت متى مر العباس ؟ |
No me puedo creer que no tuviera más cuidado el día antes de nuestra boda. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق لم أكن أكثر حذرا في قبل الزفاف لدينا اليوم. |
No puedo creer que me siguieras hasta aquí. De verdad te importaba. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق أنك لحقتني الى هنا واهتممت لامري |
No puedo creer que aun sigas con eso bueno, con los helicopteros no se juega | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق أنّكِ لا زلت تستخدمين هذه الاشياء المروحيات لا تتسكع |
No puedo creer que no me dijiste que papá se llevó todo nuestro dinero. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق أنك لم تخبرني أن أبي أخذ جميع أموالنا |
No puedo creer que me mantuve al margen de toda la locura del Mardi Gras. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق أنني كنت قادرة على تجنب كل جنون المارتي غرا |
Mira, No puedo creer que te escaparas para ver a Justin ...cuando te pedí específicamente que no lo hicieras. | Open Subtitles | انظري .. انا لا أستطيع أن أصدق انك تسللت لرؤية جاستن بالتحديد انا قلت لك .. |
Aquí. Yo todavía No puedo creer que pongas la escritura a su nombre. | Open Subtitles | ما زلت لا أستطيع أن أصدق بأنك سجلت سند الملكية بإسمها |
No puedo creer que hayan pasado tres años, y que ese tío todavía no tenga ni idea de quién soy yo. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق لقد مرت ثلاث سنوات و رجل ما زال ليس لديه أي فكرة من أنا. |
No puedo creer que esté diciendo esto, pero yo tampoco estoy preocupado por ti. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق بأني أقول ذلك ولكني لست قلقاً عليك أيضاً |
No puedo creer que el embarazo ya no sea algo de locos. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق أن المرأة الحبلى لن تصاب بالجنون |
No puedo creer que me estés acusando como si fuera un maldito criminal. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق ما أتهموني بهِ لقد أتهموني بأنني مجرم |
No puedo creer que haya botado todas las cosas de mi hijo. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق أنا ألقى بعيدا عن الاشياء ابني. |
¡Oh, mira eso! Caíste ahí también. No puedo creerlo, hombre. | Open Subtitles | انظر لهذا، لقد وقعت فى شرك هذه الخدعة أيضاً لا أستطيع أن أصدق ذلك يا رجل |
Billie, esto es una locura. No me puedo creer que las defiendas. | Open Subtitles | بيلي ، هذا تخريف ، أنا لا أستطيع أن أصدق أنكِ مازلتِ تدافعين عنهم |
No lo puedo creer. ¿Piensas que tus padres puedan ayudarnos? | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق هذا. هل تعتقد الديك يمكن أن تساعد في دفع ثمنها؟ |
- No puedo creer que esté... ocurriendo ese vandalismo en tu vecindario. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق أن هناك حوادث التخريب في منطقتكم. |
Veo esta demostración pero No me lo puedo creer. | Open Subtitles | أرى هذه التظاهرة، ولكن لا أستطيع أن أصدق عيني. |
Hasta que este hechizo sea roto No puedo creer en nada de lo que digas. | Open Subtitles | حتى يتم كسر السحر,لا أستطيع أن أصدق أياً مما تقوله |
No puedo creer esto. ¿Me estás diciendo que en los últimos dos años, has fumado? | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق هذا اذا انت تخبرينني على مدى العامين الماضيين ، كنت تدخنين ؟ |
Increíble que todo eso haya salido de un animal. ¿Notas algo diferente? | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق كل ما خرج من حيوان واحد. مهلا، لاحظ شيئا مختلفا؟ |
Ya sé lo que es. Pero No puedo creer lo que estoy escuchando. | Open Subtitles | أعرف ما هو ولكني فقط لا أستطيع أن أصدق هذا |