No puedo creer que estés haciendo esto! ¿Por qué sigues haciendo esto? | Open Subtitles | لا أصدق أنك تفعل هذا لماذا تستمر فى هذه الأفعال؟ |
¡Dios! No puedo creer que te hayas olvidado. Yo te Io propuse. | Open Subtitles | يا الهى ، لا أصدق أنك نسيت هذا لقد سألتك |
No puedo creer que no vallas a salir a una cita, por cierto. | Open Subtitles | و بالمناسبة ، فأنا لا أصدق أنك لن تذهبى فى مواعدتك |
No te atrevas a hacerme esto. No puedo creer que lo hagas. | Open Subtitles | لا تجرؤ على فعل ذلك لا أصدق أنك تفعل ذلك |
Y yo No puedo creer que te niegues a hablar conmigo sobre algo que ya no te importa. | Open Subtitles | و أنا لا أصدق أنك ما زلت ترفضين التحدث معي بسبب أمر لم يعد يهمك |
No puedo creer que me engañes con esa mujer perfecta que conociste. | Open Subtitles | لا أصدق أنك كذبت على بشأن المرأة المثالية التى قابلت |
No puedo creer que pegaste con cinta tu zapato a tu pie. | Open Subtitles | لا أصدق أنك لففت الشريط اللاصق لتجمعي حذائك مع قدمك |
No puedo creer que hayas organizado una gran campaña de ayuda en tres horas. | Open Subtitles | لا أصدق أنك قمت بالتخطيط لتجمّع خيري كبير . خلال ثلاثة ساعات |
No puedo creer que armaste todo esto en tu hora para almorzar. | Open Subtitles | لا أصدق أنك وضعت كل هذه الأشياء معا لأستراحة الغذاء. |
No puedo creer que me enviases flores solo porque llevemos juntos un mes. | Open Subtitles | لا أصدق أنك أرسلت لي زهور فقط لأننا سوياً لمدة شهر |
No puedo creer que les hayas dicho que no pierdan el humor. | Open Subtitles | لا أصدق أنك قد قلتَ لهم ألا يفقدوا حسّ الدعابة. |
No puedo creer que usted compró una casa sin decirme. | Open Subtitles | لا أصدق أنك اشتريت منزل من دون أن تخبرني |
Y No puedo creer que todavía insistas con esos nombres ridículos. | Open Subtitles | لا أصدق أنك مازلت تصر على تسميتهم بالأسماء المضحكة تلك |
¡EI anillo! ¡No puedo creer que caíste en el truco más viejo de la historia! | Open Subtitles | الخاتم، لا أصدق أنك وقعت فى شرك أقدم خدعة بالكتاب |
No puedo creer que esté escuchando seriamente a estos hombres. | Open Subtitles | لا أصدق أنك تأخذ كلام هؤلاء الرجال على محمل الجد |
No puedo creer que no nos llamaras al instituto, mamá. | Open Subtitles | لا أصدق أنك لم تتصلي بنا , في المدرسه , أمي |
No puedo creer que le hicieras caso. ¿Qué dijo de mí? - Nada. | Open Subtitles | لا أصدق أنك استمعت لأي شيء قاله عنـّي، ماذا قال؟ |
No puedo creer que te interesen estas viejas historias. | Open Subtitles | لكنني لا أصدق أنك مهتم حقاً بهذا التاريخ القديم |
No me puedo creer que acudieras a una adivinadora en lugar de a nosotras. | Open Subtitles | لا أصدق أنك ذهبت إلى عرافة بدلاً من أن تأتي إلينا |
Amigo, aún No creo que hayas pasado por todo esto por una chica. | Open Subtitles | يارفيق, مازلت لا أصدق أنك فعلت كل هذا من أجل فتاة |
- Es increíble que hagas esto. - Dime. ¿Cierto o falso? | Open Subtitles | لا أصدق أنك تفعل هذا سأسأل سؤال إجابته بصح أم خطأ |
Bien. No puedo creerme que no me llamaras en el instante en que se despertó. | Open Subtitles | حسناً. لا أصدق أنك لم تتصل بي لحظة استفاق من غيبوبته. |
y le digo, gran juego dos "home runs", un triple, seis RBls, No puedo creerlo..... ..usted no lo hizo como un all-star game. | Open Subtitles | كانت مباراة رائعة ثلاث جولات متتالية بأنتصار لا أصدق أنك لم تتأهل لفريق النجوم |