"لا أملك الكثير" - Translation from Arabic to Spanish

    • No tengo mucho
        
    • no tenga mucho
        
    • no tengo muchos
        
    No tengo mucho tiempo, así que, ¿qué es lo que puedo hacer por ti? Open Subtitles لا أملك الكثير من الوقت، لذلك ما الذي أستطيع فعله من أجلكم؟
    BL: Voy a avanzar rápidamente al punto clave de decisión porque sé que No tengo mucho tiempo. TED سأقوم بإتخاذ قرار سريع. لأنني أعلم باني لا أملك الكثير من الوقت.
    Sí, pero No tengo mucho tiempo. Open Subtitles نعم , لكنني لا أملك الكثير من الوقت من أجل ذلك
    No tengo mucho. Puede quedarse con lo que tenga. Open Subtitles أنا لا أملك الكثير أنت مرحب بك في كل ما أملك
    Quizá no tenga mucho y quizá nunca llegue a tener mucho pero hay algo dentro de mí que quiero dar a la única persona que significa algo para mí. Open Subtitles قد لا أملك الكثير و قد لا أكون أمتلكت الكثير من قبل لكني أمتلك شيء في داخلي أريد أن أعطيه لشخص واحد الشخص الذي يمثل لي شيئاً.
    Mi nombres es Mercedes Jones, y no tengo muchos amigos en la escuela. Open Subtitles أسمي هو مرسيدس جونز و لا أملك الكثير من الأصدقاء في هذه المدرسة
    No tengo mucho dinero. te lo enviaré, ¿de acuerdo? Open Subtitles لا أملك الكثير من المال بإمكاني أن أرسل ما أدين لكِ به, حسناً؟
    No tengo mucho dinero si no, compraría una casa grande para vivir contigo. Open Subtitles أنا لا أملك الكثير من المال لكن إذا كان لدي المال فسأشتري بيتاً كبيراً
    La policía está en camino, así que No tengo mucho tiempo. Open Subtitles الشرطة في الطريق ، إذا لا أملك الكثير من الوقت
    El nombre del vuelo unió 59 en el 6:10 de la mañana y el boleto $ 366 No tengo mucho dinero Open Subtitles اسم الرحلة يونايتد 59 ،الساعة 6: 10 صباحاً تكلفة التذكرة 366 دولار ، و أنا لا أملك الكثير من المال
    No es el dinero, aunque, No tengo mucho ahora mismo. Open Subtitles ليس الأمر بشأن المال على الرغم من أنني لا أملك الكثير بهذه اللحظة، لكن.. كل خططي كانت ترتكز على امتلاك سيارة
    Así que no sé qué les hayan dicho, pero puedo decirles que aunque No tengo mucho dinero hay suficiente para que salgamos adelante. Open Subtitles لذا لا أدرى ماذا سمعتم لكنى قادر على القول بالرغم من أننى لا أملك الكثير فأنا لدى ما يكفى لنتدبر أحوالنا
    Debes irte, No tengo mucho tiempo. Open Subtitles يجب أن ترحل , فأنا لا أملك الكثير من الوقت
    conectando... ¿Hola? No tengo mucho tiempo. Open Subtitles مرحبا، لا أملك الكثير من الوقت، أنا في السيارة مع رجل زوجته مخطوفة
    No tengo mucho tiempo. ¿Cuál es el camino más cercano a las afueras de la ciudad? Open Subtitles لا أملك الكثير من الوقت، ما هو أقرب طريق إلى حافة المدينة؟
    Por desgracia, No tengo mucho tiempo para leer ficción. Open Subtitles من المحزن، أنا لا أملك الكثير من الوقتِ لقِراءة القصةِ.
    Y No tengo mucho tiempo así que presta mucha atención. Open Subtitles و لا أملك الكثير من الوقت لذا إريدك أن تستمع لي جيداً
    Lo que sea que estés protegiendo, estoy enferma ahora. No tengo mucho tiempo. No te preocupes. Open Subtitles أيّاً كان ما تحميه أنا مريضة الآن و لا أملك الكثير من الوقت
    De acuerdo, entonces sabes que No tengo mucho tiempo. Open Subtitles إذًا أنت تعلم أنني لا أملك الكثير من الوقت
    no tengo muchos amigos. Open Subtitles لا أملك الكثير من الأصدقاء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more