"لا اصدق ان" - Translation from Arabic to Spanish

    • No puedo creer que
        
    • No me puedo creer que
        
    • no creo que
        
    No puedo creer que todo se haya acabado entre Steve y yo. Open Subtitles انا فقط لا اصدق ان كل ما بيني وستيف انتهي
    No puedo creer que Chris se dejara seducir por ese verso del ejército. Open Subtitles أنا لا اصدق ان كريس سيقع في فخ تجنيد الجيش ذلك
    No puedo creer que un momento tan hermoso esté basado en mentiras. Open Subtitles لا اصدق ان احدي افضل لحظات زواجنا مبني علي الكذب
    Sólo No puedo creer que ese auto haya escuchado lo que dije sobre él y tratara de contraatacar. Open Subtitles بستثناء اني لا اصدق ان تلك السياره سمعت ما كنت اقوله عنها و حاولت الانتقام
    - No me puedo creer que estés bien con ésto - ¿Quién ha dicho que yo esté bien? Open Subtitles لا اصدق ان هذا لايهمك ؟ من قال ان هذا لايهمني؟
    Molly dice "hola". No puedo creer que Christina me dejara colgado así. Open Subtitles مولي تبلغك تحياتها لا اصدق ان كريسيتينا تركتني معلقا هكذا
    Bueno, No puedo creer que Penny llegue tarde a su propia fiesta de compromiso. Open Subtitles على اي حال , لا اصدق ان بيني متاخره عن حفله خطوبتها
    - ¿Sabes lo que me dijo Sanford? - No puedo creer que Caitlin se va a casar. Open Subtitles اتعلم ماذا قال لي سانفورد لا اصدق ان كيتلن ستتزوج
    Dios, No puedo creer que el otro tipo vaya a estar en el show. Open Subtitles ياإلهي لا اصدق ان الرجل الاخر سيوف يظهر في البرنامج
    No puedo creer que guardaron este gato. Open Subtitles أنا لا اصدق ان رجالك ابقوا على هذه القطة
    No puedo creer que Donna \ ~ su publicación en el periódico de la escuela. Open Subtitles انا لا اصدق ان دونا كانت ستنشر هذا في صحيفة المدرسة.
    No puedo creer que la bomba estalló. ¿Qué oíste? ¿Cuánta gente? Open Subtitles لا اصدق ان القنبلة تفجرت ماذا سمعت ، كم عدد الاشخاص
    Nos esquivo, No puedo creer que Raven nos halla esquivado. La proxima vez que la vea, no sera bonito. Open Subtitles لقد نبذتنا لا اصدق ان " رافين " نبذتنا عندما أراها المرة القادمة لن يكون جميلا
    No puedo creer que Samanta hiciera esa escena después de que pasó toda la mañana enojada conmigo por "no estar en el momento" o una tontería semejante. Open Subtitles لا اصدق ان سامنثا سحبت ذلك العمل المثير بعد .. ِ ان قضت الصباح في ازعاجي من اجل ان لا تأتي في اللحظة او شيء مثل الهراء
    No puedo creer que Mary Beth se vaya antes de medianoche, Open Subtitles لا اصدق ان ماري بيت رحلت قبل منتصف الليل
    No puedo creer que pase esto ahora estábamos muy bien. Open Subtitles لا اصدق ان هذا يحدث نحن نقضى وقتا رائعا معا اعرف هذا
    No puedo creer que me lo haya perdido. Estoy en un indio. Open Subtitles لا اصدق ان الفرصه فاتتني وانا جالس بمطعم هندي
    No puedo creer que un adolescente explotara así conmigo. Open Subtitles انا لا اصدق ان متخرج من المدرسة الثانوية يفرغ مثل هذا علي
    ¡No puedo creer que estos bastardos incluso tengan hijas! Open Subtitles لا اصدق ان هؤلاء اللقطاء يوجد لديهم بنات
    Sí, No me puedo creer que lo peor que ha pasado esta noche es que no conseguimos mover el cadáver. Open Subtitles نعم اعني لا اصدق ان أسوء احداث الليلة هو عدم التمكن من نقل جثة
    Y no creo que usted pueda haber comprado al juez Wick. Open Subtitles انا لا اصدق ان القاضى ويك يمكن ان يكون فاسدا, حتى عن طريقك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more