No sé si te culpo demasiado. El hombre que mató a tu socio... | Open Subtitles | لا اعرف ان كان بأمكانى لومك, فذلك الرجل قد قتل شريكك |
No, no conozco a esta bebé. No sé si es una artista famosa o no. | Open Subtitles | انا لا اعرف هذه الطفله لا اعرف ان كانت فنانه مشهوره ام لا |
- Es un honor que me lo pidas pero No sé si estoy lista para ser la Confesora del Buscador. | Open Subtitles | .مرحباً انه شرف ان يطلب مني ذلك، لكني لا اعرف ان كنت مستعده .ان اكون مؤمنه للباحث |
No sé si ya lo notaste, pero ya estamos en el ring y no estás en mi peso. | Open Subtitles | لا اعرف ان كنت لاحظت ولكننا لا نزال في هذه الحلقة وانت لست في صفي |
No sabía que alguien más podría ver bajo esa brillante superficie tuya. | Open Subtitles | لا اعرف ان هناك اى أحد آخر يمكنه ان يرى ما تحت هذا السطح المشرق لك |
No sé si debo dejarte sola. | Open Subtitles | لا اعرف ان كنت اتركك بمفردك فى المنزل ام لا |
Eso opino yo. No sé si lo habrás pensando, Henry... pero la elección depende de este caso. | Open Subtitles | هذا ما اقوله لا اعرف ان كنتم تنظرون لهذا بعين الاعتبار |
Yo sí. No sé si lo haría, pero puedo esperar. | Open Subtitles | استطيع , لا اعرف ان كنت سافعل ذلك ولكني استطيع |
No sé, No sé si sea un pecador o no sólo sé una cosa. | Open Subtitles | لا اعرف ان كان خاطئا ام لا ولكني اعرف شيئا واحدا |
No sé si admirarle... o sentirme ofendido. | Open Subtitles | انا حقيقه لا اعرف ان كان على ان اعجب ام استاء من طريقتك فى الحياه |
- No sé si podrías manejarlo. - Sería genial intentarlo. | Open Subtitles | لا اعرف ان كنت استطيع التحمل انها تستحق المحاولة |
No sé si alguno de ellos llegó a interés después de Astronomía. | Open Subtitles | لا اعرف ان كان اى احد منهم كان له اهتمام بعد ذلك بعلم الفلك |
Entonces se fijó en mí. No sé si lo recuerda. | Open Subtitles | كنت تراقبني من الخلف و لا اعرف ان كنت تتذكر |
No sé si puedes oírme o si siquiera estás allí, No sé si escucharías la plegaria de una gitana. | Open Subtitles | انا لا اعرف ان كنت تسمعني او حتي ان كنت موجودا هنا انا لا اعرف اذا ستستمع |
No sé si califique como plan. Voy a volar allá y mostrarles la carta de Leo. | Open Subtitles | لا اعرف ان كانت الخطة ستنجح انا ساعطيه الرسالة ليراها |
No sé si alguien le dijo esto. | Open Subtitles | لا اعرف ان كان احداً قد نبهك لهذا الأمر بأن كلما أسرعنا بإلغاء هذه المهمة |
Pero No sé si todo lo que pasó en el puente desaparecerá tan rápido. | Open Subtitles | لكن لا اعرف ان كان كل شيء حدث لك على الجسر سيختفي بهذه السرعة |
No sé si Stephen te haya dicho lo mucho que hace por aquí, pero él trabaja en el TIC, siglas de Transmisión de Impulsos Cerebrales. | Open Subtitles | لا اعرف ان اخبرك ستيفين بالمزيد حول الذي كان يفعله هنا لكنه يعمل على سي آي آر |
No sabía que debía decir, que conocía a Rye Seeger. | Open Subtitles | لا اعرف ان كان علي ان اقول هذا لكنني كنت اعرف راي سييجر |
Lo juro, No sabía que esas cosas costaban un extra. | Open Subtitles | اقسم انا لا اعرف ان تلك الاشياء تكلف اكثر |
Mira Paul, no se si eres inocente o culpable pero si se esto: | Open Subtitles | انا لا اعرف ان كنت بريئا ام مذنبا ولكني اعرف ان |