Amigo, si no confías lo suficiente en ella, como para revisar porque crees que encontrarás algo malo, entonces no confías en ella en absoluto. | Open Subtitles | حسنا يا صاح,اذا كنت لا تثق بها كفاية لتلقي نظره لأنك تخشى أن تجد شيئا سيئا,فإنك لا تثق بها أبدا |
Escucha, sé que no confías en mí, pero puedo ayudarte a salir de aquí. | Open Subtitles | أنصت،أعلم أنك لا تثق بي لكنني قادرة على مساعدتك للخروج من هنا |
Si necesitas ayuda para investigar esto y no confías en nuestros hombres... | Open Subtitles | لو كنت تريد مثل هذه المساعدة و أنت لا تثق برجالك |
Pero es lo que ella hace, ¿sabes? . no confía en nadie. | Open Subtitles | لكن ذلك ما تفعله ، تعلمين لا تثق بأيّ أحد |
Acepto el hecho de que ya No confíes en mí... pero espero que eso cambie con el tiempo. | Open Subtitles | لقد قبلت بواقع انك اصبحت لا تثق بي لكني امل ان يتغير ذلك مع الوقت |
Bien. Me lastimarás si no confías en mí, ¿entendido? | Open Subtitles | محاوله جيده , الان ستؤذيني لو انك لا تثق فى ؟ |
¿Cómo vamos a trabajar juntos si no confías en mí? | Open Subtitles | كيف يفترض بنا أن نعمل معاً إن كنت لا تثق بي؟ |
Hago un personaje. ¿No confías en mí? | Open Subtitles | امثل جزءا من المسرحية كيف أنت لا تثق في؟ |
Pero si quieres desaprovechar todo, solo porque no confías en mi, entonces entonces, también te forzaré a ir a ver a ese doctor. | Open Subtitles | لكن إذا أن تلقي بذلك بعيداً لأنك لا تثق في . عندها سأرغمك علي الذهاب للطبيب |
Nunca fue una conversación, puedo ser cuidadoso y tú no confías en mi. | Open Subtitles | لم يكن هناك نقاشاً على الإطلاق يمكنني أن أكون حذراً، وأنت لا تثق بي |
Hemos estado mucho tiempo juntos... y aún no lo entiendes o no confías en mi. | Open Subtitles | نحن معـا لمدة كبيرة الأمـر إمـا أنك لا تفهم ذلك أو لا تثق بـي |
Por favor, no quieres que esté con las hermanas porque no confías en mí. | Open Subtitles | أرجوك ، أنت فقط لا تريدنى حول الأخوات طوال الوقت لأنك لا تثق بى |
La hija no confía en mí, y con razón. La madre, menos. | Open Subtitles | الابنة لا تثق بي تماماً والأم تثق بي أقل منها |
Señor, ¿cree que no deberíamos arriesgarnos con la acción o no confía en mí para que la dirija? | Open Subtitles | سيدي، هل تعتقد أننا يجب ألا نخاطر بهذا الإجراء أو لا تثق بي لقيادة ذلك؟ |
Sin cambios en 50 años, pocas directoras trabajando detrás de cámaras y la industria del entretenimiento no confía en nosotros como audiencia. | TED | لم يطرأ أي تغيير منذ 50 عامًا، عدد قليل من المخرجات يعملن خلف الكاميرات وصناعة الترفيه لا تثق بنا كجمهور. |
No puedo creer que No confíes en mí... luego de todo lo que pasamos juntos. | Open Subtitles | لا اصدق انك لا تثق بي بعد كل شيء مررنا به مع بعضنا |
Creo que es demasiado gracioso que No confíes en mí cuando eres tú quien ni siquiera me dice por qué está aquí. | Open Subtitles | أنا متأكد بأن ذلك سخيف أنك لا تثق بي بالوقت الذي انت لا تريد أن تخبرني لماذا انت هنا |
Lástima que No confíes en mí. Porque entre los dos podríamos liberar a tu madre. Pero quizá no te interese. | Open Subtitles | سئ جداً أنك لا تثق بى لأنى أعتقد أنت وأنا, ربما نخرج أمك من السجن |
Le he dado tantos motivos a Lana para no confiar en mí. | Open Subtitles | لقد اعطيت لانا العديد من الأسباب حتى لا تثق بي |
Nunca confíes en marineros en tierra firme. Es mejor estar sin problemas. | Open Subtitles | أبداً لا تثق في بحار على اليابسة، أنت أفضل منه |
hace 10 minutos trabajabamos en equipo y ahora de repente no confias en mi mira, no es nada personal pero en este momento no puedo confiar en nadie | Open Subtitles | منذ عشرة دقائق كنا نعمل كفريق. الآن ، فجأة ، لا تثق بي. أنظري ، هذا ليس أمر شخصي، |
Al parecer las instituciones financieras no confían en que una mujer pueda realizar actividades comerciales con éxito y pagar el préstamo. | UN | ويبدو أن المؤسسات المالية لا تثق في قدرة المرأة على النجاح في أعمال التجارة وسداد القرض. |
Si no quieres acabar en la calle, no seas ambicioso y No te fíes de nadie, da igual lo amigos tuyos que digan que son: mienten. | Open Subtitles | ان لم ترد ان ينتهي بك المطاف في الشارع لا تكن مغرورا و لا تثق بأحد لا تستمع لما يقوله اصدقاؤك يكذبون |
El problema no es que No confíe en ti, es que tú no confías en mí. | Open Subtitles | المشكلة ليست انني لا اثق بك المشكلة أنك لا تثق بي |
Escúchame: No confies en ellos, no dejes que te convenzan. | Open Subtitles | انصت الي. لا تثق بهم لا تتركيهم يقنعونك بأي شئ |
Siempre he confiado en ti, y cuando hiciste eso me hiciste sentir que No confiabas en mí. | Open Subtitles | لطالما وثقت بك وعندما فعلت هذا جعلتني اشعر انك لا تثق بي |
Ha dicho que eres guapo, pero que no se fía de ti. | Open Subtitles | ماذا قلت ؟ قالت أنك فتى وسيم لكنها لا تثق بك |
No confío en ese Fausto pero, ¿qué puedo hacer? | Open Subtitles | طبعا أنا لا تثق بهذا فاوست، ولكن ماذا يمكنني أن أفعل؟ |
Bueno, tú no confiaste en mí, aunque siempre cuide tu espalda. | Open Subtitles | حسنا, أنت لا تثق بي مع أنني أحمي ظهرك دائما |
no puedes confiar en el hombre que has alquilado para matar a tu mujer. | Open Subtitles | كيف لا تثق فى رجل أجرته لقتل زوجتك دعنى أقول لك شيئا |