| No tengas miedo de no llegar a tiempo, es muy larga la lucha, y la nuestra apenas ha empezado. | Open Subtitles | لا تخاف فالوقت لم يحين بعد النضال طويل، وبالكاد نحن بدأنا |
| Tienen la punta de acero. No tengas miedo de usarla. | Open Subtitles | وهناك طرف فولاذي عند الأصابع لا تخاف من استخدامه |
| A veces pienso que nos engaña con sus tonterías. ¿Le gustaría ver las tripas de 9 de sus amigos sobre su avión? Vamos Joey, No temas. | Open Subtitles | بعض الاوقات اظن انه يخدعنا جميعا بهذه الاعمال المجنونه هيا يا جوى لا تخاف |
| No temas lo que es, porque sólo es lo que no sientes. | Open Subtitles | لا تخاف منه، لأنه لا يوجد هناك سوا ما لا تشعر به |
| Cuando te dicen que No te asustes, es serio. | Open Subtitles | وعندما يقولون لك لا تخاف فاعرف ان الامر جدي |
| Dile hola Vamos David no tenga miedo | Open Subtitles | قل مرحباً وحسب هيا ديفيد لا تخاف |
| Cuando Natalie No tema dormir sola, yo usaré mi cama. | Open Subtitles | عندما لا تخاف ناتالي النوم وحدها سأستخدم فراشي |
| Te recomendaré al presidente porque no tienes miedo de decir lo que piensas. | Open Subtitles | لقد رشحتك للرئيسة لأنك لا تخاف من طرح وجهة نظرك |
| No tengas miedo por preguntar. Acá las puertas siempre están abiertas para ti. | Open Subtitles | لا تخاف ان تسأل ذلك فالباب هنا دائا مفتوح لك |
| Tapate los oídos. No tengas miedo. | Open Subtitles | ضعه حتى أذنيك لا تخاف |
| Kwita... No tengas miedo. | Open Subtitles | كويتا لا تخاف وأنا على جزيرتي,لن انساك |
| No tengas miedo, amigo! estamos aqui para salvarte. | Open Subtitles | لا تخاف, ياصديقي نحن هنا لننقذك |
| "No temas, porque mi sangre está más allá del miedo miedo al pecado, a la humanidad, miedo al castigo porque eres engendrado por Dios. | Open Subtitles | لا تخاف دمي يتجاوز الخوف خوف من الخطايا خوف من الجنس البشري |
| No temas ser honesto con una chica y mostrarle quién eres. | Open Subtitles | لا تخاف أن تكون صادقاً مع فتاة وأرها معدنك الأصلي |
| No temas liberar todo tu potencial y desatar a tu bestia interior. | Open Subtitles | لا تخاف من تفجبر قدراتك الكاملة اطلاق العنان للوحش الدي بداخلك |
| No te asustes. Enséñanos lo que eres capaz de hacer. | Open Subtitles | لا تخاف دع السيد بيج وايلد يرى ما يمكن أن تفعله |
| no tenga miedo de correr riesgos. | Open Subtitles | لا تخاف من أخذ الفرص |
| ¡Al fin! Un hombre con un arma. ¡No tema en utilizarla! | Open Subtitles | أخيرا رجل مع مسدس لا تخاف من استخدامه |
| no tienes miedo de ir a dormir solo. ¿No? | Open Subtitles | أنت لا تخاف من النوم لوحدك، أليس كذلك؟ --لا، يا أمي |
| No funcionará. no teme morir, ¿no es cierto? | Open Subtitles | لن ينجح هذا معها إنها لا تخاف الموت , ألستِ كذلك؟ |
| La gente no tiene miedo de la ley en este país sino de los delincuentes impunes. | Open Subtitles | الناس لا تخاف القانون المجرم فى هذه البلده |
| No te preocupes. Las mujeres se deben estar preparando para venir aquí. | Open Subtitles | لا تخاف فمثل هولاء يمكن ان يرو الخوف من خلالك |
| Es sumamente potente, pero te pone muy Tranquilo, sin paranoia. | Open Subtitles | إنه فعال بشكل قوي، لكن من المستوى العالي لا تخاف |
| Y no le teme a la muerte, pero a veces, la desea. | Open Subtitles | لا تخاف من هذا لكن احيانا ستتمناه |
| no temes dar sentencias duras y estaremos de acuerdo en que cuanto más dura mejor. | Open Subtitles | ? أنت لا تخاف أن تُفضى بالجمل القاسية ? وأعتقد أنك توافق ? |
| no le temes a los trasmisores. | Open Subtitles | أنت لا تخاف من الإرساليات |
| Cuando va tras de algo, no le tiene miedo. | Open Subtitles | عندما تسعى للحصول على شيء ما، فهي تصبح لا تخاف |