no quieren la verdad, porque, en el fondo, me quieren en esa ventana. | Open Subtitles | أنتم لا تريدون الحقيقة لأنه في أعماقكم تريدونني عند هذه النافدة |
¡Vamos! Bien, sé que no quieren perderse el gran espectáculo. | Open Subtitles | حسناً يا جماعة، أعلم بأنكم لا تريدون تفويت هذا الحدث الرائع |
S¡ no quieren trabajar, ¿por qué no jugamos a algo? | Open Subtitles | اذا كنتم لا تريدون العمل فلماذا لا نلعب لعبة؟ |
no quieres saber lo que el curry le hace a una embarazada. | Open Subtitles | لا تريدون أن تعرفوا ما الذي تفعله كوري للمرأة الحامل |
No hagas a los demás lo que no quieres que te hagan. | Open Subtitles | لا تفعلوا بالناس ما لا تريدون ان يفعلوا بكم |
De acuerdo, chicos, no queréis que os dé un descanso ahora, ¿cierto? | Open Subtitles | حسناً أنتم لا تريدون أخذ إستراحة ، أليس كذلك ؟ |
¿No querrán Uds. que me ocurra eso? | Open Subtitles | انتم لا تريدون ذلك ان يحدث لى,اليس كذلك؟ |
¿Entonces no quieren helado? | Open Subtitles | الان خذ هذا ايها المعتوه هل يعني هذا انكم لا تريدون ايس كريم؟ |
Pero si no quieren cooperar, me ensañaré disparándole, de tal manera... que toda su banda verá lo que tomó para desayunar. | Open Subtitles | ...ولكن اذا كنتم لا تريدون التعاون سأفجر جسدك ...بهذه البندقية جيداً وجميع رجالك سيرون ماذا تناولت لطعام الفطور |
Que si no quieren morir recuerden golpear? | Open Subtitles | أنكم إن كنتم لا تريدون الموت فلا تنسوا أن تطرقوا الباب؟ |
Y hacia aquí... está la tienda, la cual no quieren ver, créanme. | Open Subtitles | وهناك المرحاض الخارجي الذي لا تريدون رؤيته، صدقوني |
Sé que no quieren ir a casa. | Open Subtitles | أعرف أنكم لا تريدون العودة للمنزل |
¿Seguro que no quieren patear mis llantas primero? | Open Subtitles | هل انتم متأكدين ايها الرجال انكم لا تريدون ان تركلوا بعضكم اولا |
Hemos estado esperando el día en que cruzaras esa puerta y nos dijeses que ya no quieres ser un PUTO drogadicto. ¿CIERTO? | Open Subtitles | كنا كلنا ننتظر دخولكم من هذا الباب لتقولوا لنا أنكم لا تريدون أن تبقوا مدمني مخدرات صح |
De verdad, muchachas ¿por qué no quieres jugar el juego? | Open Subtitles | لذلك ,يا فتيات,بجدية ,لماذا لا تريدون أن تلعبوا هذه اللعبة ؟ |
Dada la situación, entendería si no quieres proceder con la cirugía. | Open Subtitles | بالنظر إلى الموقف، سأتفهم لو انكم لا تريدون الخضوع للجراحة |
Por supuesto, si no queréis uniros a mí, siempre os podéis quedar aquí. | Open Subtitles | , بالطبع , إذا لا تريدون الإنضمام يمكنكم دائما البقاء هنا |
no queréis. Tan solo queréis quedaros así sentados con vuestros enormes culos calculando las ganancias. | Open Subtitles | أنتم لا تريدون ذلك , كل ما تريدونه الجلوس على مؤخراتكم |
Y al morir ella, también murió el poder de tres y los Titanes pudieron reinar y crear un mundo que no queréis ver. | Open Subtitles | و مع موتها تموت قوة الثلاث أيضاً مما يسمح للجبابرة أن يحكموا و يخلقوا عالماً لا تريدون أن تشاهدوه |
no querrán que vaya su hijo, ¿verdad? | Open Subtitles | أنتم لا تريدون أن يرافقكم الصبى أليس كذلك؟ |
no querrán recibir disparos. no querrán que les quemen sus tiendas y sus caballos. | Open Subtitles | لا تريدون أن تصابوا لا تريدوا لمتاجركم أو بيوتكم أن تحترق |
Respecto al verdadero problema de la vela, usted no quiere verlo así. | TED | لكن في حالة لغز الشمعة الحقيقي، فأنتم لا تريدون أن تبدوا هكذا. |
Probablemente no quieras tirar eso. Sois sólo una panda de ladrones, ladrones dando a feriantes desdentados un mal nombre. | Open Subtitles | غالباً لا تريدون إيقاع هذه الأشياء يا لكم من مجموعة لصوص |
Ustedes toman como si no quisieran vivir. | Open Subtitles | أنتم اياها الناس تشربون كأنكم لا تريدون العيش. |
Pero probablemente no querréis uniros al Tea Party porque todo lo que conseguiréis serán estos ¡tontos e increíbles llaveros! | Open Subtitles | لكنكم ربما لا تريدون الانضمام الى حفلة الشاي لأنكم كل ما سوف تحصلون عليه هو سلاسل المفاتيح الغبيه الرائعه |