"لا تريد أن" - Translation from Arabic to Spanish

    • no quieres
        
    • no quiere
        
    • No querrás
        
    • no quieren
        
    • no quería
        
    • no desea
        
    • no quieras
        
    • No quiero
        
    • no querías
        
    • No querrá
        
    • no querrías
        
    • que no
        
    • no desean
        
    • no les gustaría
        
    Pertenecer a una banda es un trabajo peligroso, no quieres ser sorprendido, TED وهو عمل صعب، كونك في عصابة، لا تريد أن تفاجأ.
    Y como mis ojos me engañan... ves cosas que no quieres ver. Open Subtitles لأن عيونك تخدعك أنت ترى أشياءا لا تريد أن تراها
    Por qué no quieres que sepamos que en realidad eres nuestro jefe? Open Subtitles لماذا لا تريد أن تُقِر بأنك أنت في الحقيقة مديرنا؟
    usted no quiere hacer estas cosas pasan a través de su piel. Open Subtitles أنت لا تريد أن تلقي خارجاً بتلك الأشياء عبر بَشرتِك.
    Dice que no quiere vivir como yo, y que quiere vivir su propia vida. Open Subtitles تقول إنها لا تريد أن تعيش مثلي و تريد أن تعيش حياتها
    Bueno, estoy seguro de que No querrás sangre sobre ese bonito traje ¿así que por qué no me escuchas? Open Subtitles حسنا، أنا متأكد بأنك لا تريد أن تعبأ بدلتك الجميلة بالدم، لذا لما لا فقط تسمعني؟
    Confía en mí, Oso Pardo, no quieres algo así sobre tu cabeza. Open Subtitles ،صدّقني أيها الدب البني لا تريد أن يراودك هذا القلق
    Lo que vas a hacer es dirigir delicadamente el disco a la red, como un pequeño tazón de helado que no quieres derramar, y lo diriges. Open Subtitles ..ماتريد فعله هو هو أن توجه الصولجان الى الشبكة بلطف مثل وعاء صغير من القشطة انت لا تريد أن تسكبة وأنت توجهة
    Claro, no quieres que se le hinche la venita de la frente por nada. Open Subtitles حسناً. لا تريد أن ينفجر ذلك الشريان في جبينها لأجل لا شيء
    no quieres ser joven porque no te gustan como están siendo las cosas. Open Subtitles أنت لا تريد أن تكون يافعا لأنك لا تحب الأمور حولك.
    -Tú no quieres que nadie sepa que estamos juntos, pero al mismo tiempo no dejas que otro hombre siquiera hable conmigo. Open Subtitles إذن ماذا؟ لا تريد أن يعرف أحد أننا سوياً ولكن بنفس الوقت، لا تدع شخص آخر يتكلم معي؟
    ¿Porque no le dices a tu esposa que no quieres tomar esas clases? Open Subtitles لماذا لا تخبر زوجتك بأنك لا تريد أن تأخذ الحصص ؟
    Si no quieres que nadie sospeche que eres gay, sal con la chica mas guapa de la escuela. Open Subtitles إن كنت لا تريد أن يشك أحد بأنك شاذ فلتواعد أكثر الفتيات إثارة في المدرسة
    Sé que no quieres ser el líder ahora mismo, pero tienes que serlo. Open Subtitles أعلم أنك لا تريد أن تكون القائد حاليًا ولكن عليك ذلك
    no quiere admitir qué tan grande fue el riesgo que en verdad tomó con las vidas de estos hombres. Open Subtitles و مسؤليتك عمّا حدث أنت لا تريد أن تعترف بكمّ المخاطرة. التى قدمت عليها مُغامراً بحياةأولائكالرجال.
    Su mamá tendrá un bebé, y no quiere escucharlas discutir, y tampoco yo. Open Subtitles أمك سوف يكون لها طفل. لا تريد أن تسمع القول. وإما.
    Eso es... que gusta mucho de alguien... pero no quiere ser muy obvio... Open Subtitles لذلك محبة رجل حتى الموت لكن لا تريد أن تكون واضحة
    No querrás desilusionar a una soltera en su última noche oficial de libertad, ¿verdad? Open Subtitles لا تريد أن تخيب آمال عزوبية بآخر ليلة من حريتها، أليس كذلك؟
    no quieren ver a un grupo de buenos hombres jóvenes como ustedes Open Subtitles لا تريد أن ترى مجموعة من الشبان جيدة كما كنت
    Me pidió que la mate porque no quería que te metas en problemas Open Subtitles طلبت مني أن أقتلها لأنها لا تريد أن توقعك في المشاكل
    El Pakistán no desea explayarse sobre esta cuestión. UN إن باكستان لا تريد أن تتوسع في هذه النقطة.
    Bueno, podría mostrarte algunas fotos pero puede que no quieras ver tanto de mí. Open Subtitles يمكنني أن أريك بعض الصور لكنك قد لا تريد أن تراني عارياً
    Le dejaría entrar, pero se contagia. No quiero que haya una epidemia. Open Subtitles كنتُ لأدعوك لكنّ هذا معدٍ لا تريد أن يصيبك وباء
    En realidad, tú no querías ser futbolista. Querías amor. Open Subtitles بالتأكيد إنك لا تريد أن تكون لاعب كرة قدم ، إنك تريد الحب
    No querrá preguntarse el resto de su vida si eres un asesino. Open Subtitles إنها لا تريد أن تقضى بقية حياتها تتساءلماإذاكان زوجهااقترفجريمة قتل.
    Bueno, no querrías que se detenga esta lección solo porque pasó una nube por el panel de tu techo. TED حسناً، قد لا تريد أن ينتهي هذا الدرس بسبب مرور سحابة فوق الألواح الشمسية أعلى سطح منزلك فقط.
    Por lo tanto, resulta lamentable que la hoja de ruta se haya visto frustrada por elementos que no desean que la paz se arraigue en el Oriente Medio. UN لذلك، يؤسفنا أن خارطة الطريق قد أحبطتها عناصر لا تريد أن ترى جذور السلام تنبت في الشرق الأوسط.
    ¿No les gustaría ir a nadar? Open Subtitles سوف يا رفاق لا تريد أن تذهب للسباحة، هل؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more