| Cuando la suerte toca tu puerta, no puedes hacer que se marche. | Open Subtitles | عندما يأتي الحظّ ويطرق على بابك لا تستطيعين إدارته بعيدا |
| no puedes basar quien recibe nuevos clientes con quien estés durmiendo esa semana. | Open Subtitles | لا تستطيعين إعطاء زبائن جدد لمن تنامين معهم في ذلك الأسبوع |
| Si miras ese almohadón no puedes ver a mi ex novia. ¡Es un almohadón! | Open Subtitles | لا تستطيعين النظر إلى وسادة من دون تخيل صديقتي صاحبة تلك الوسادة |
| Dice que quiere ayudar. no puede porque no sabe qué son los problemas de verdad. | Open Subtitles | تقولين انك تريدين المساعدة لا تستطيعين حبيبتي أنت لا تعرفين ماذا تعني المشاكل |
| Tienes que aceptar que hay días en los que no puedes hacer todo. | Open Subtitles | عليكِ تقبل أن هناك أيام لا تستطيعين فعل كل شئ فيها |
| Lo que estás haciendo, podría tener consecuencias que no puedes predecir o controlar. | Open Subtitles | ما تفعلينه قد يخلّف عواقب لا تستطيعين توقعها أو السيطرة عليها |
| Si lo eres, insisto en que te cambies la ropa. no puedes atrapar a los malos en pijamas. | Open Subtitles | إن كنتِ تعرفينها، فأصر أن تغيري ثيابك لا تستطيعين القبض على الأشرار في ثياب النوم |
| - Sé que no puedes decirme dónde está. Sólo dime que ustedes lo tienen. | Open Subtitles | أعلم إنكِ لا تستطيعين أن تخبريني أين هو أخبريني فقط بأنه لديكم.. |
| Ya que no puedes hacer que coopere, no tenemos más opción que continuar. | Open Subtitles | بما أنكِ لا تستطيعين جعلها تتعاون فلا خيار لدينا سوى الإستمرار |
| Dos nombres que pasan y tú no puedes hacer un paso tonto. | Open Subtitles | اسمان لخص واحد وانت لا تستطيعين عمل خطوة سخيفة واحدة |
| ¿No puedes esperar para apestar la cocina? | Open Subtitles | لا تستطيعين الانتظار للرائحة المطبخ الكريهة؟ |
| Si no puedes hacer esto, trabaja en la oficina de un Doctor, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | إذا لا تستطيعين أن تفعلي هذا,لا يمكنك العمل في عيادة الطبيب, حسنا؟ |
| Es decir, está claro que no puedes encontrar la felicidad con un tío. | Open Subtitles | أعني، من الواضح أنكِ لا تستطيعين العثور على السعادة من رجل. |
| Madeline, no puedes pedirme que cuide de Charlie sin darme una explicación. | Open Subtitles | مادلين لا تستطيعين الطلب مني لحماية تشارلي بدون اعطائي سببا |
| Al menos con la muerte, no puedes decepcionar a los que quieres. | Open Subtitles | على الأقل في الموت لا تستطيعين تخيب ظن الذين تحبيهم |
| ¿Por qué no puedes ser una mamá normal y solo hacerme macarrones con queso o algo? ¡Los macarrones con queso son para chicas que esperan! | Open Subtitles | لما لا تستطيعين ان تكوني أم عادية وتعدّي لي معكرونة بالجبن أو أي شي ؟ المعكرونة بالجبن تُعَد للفتيات اللواتي ينتظرن. |
| no puedes andar por ahí quemando los últimos puentes que nos quedan. | Open Subtitles | لا تستطيعين الركض في الأرجاء مدمرة كل ما تبقى لنا. |
| no puede hacerlo sin el Dr. Amstrong Lo se. Es la parte que interprete. | Open Subtitles | لا تستطيعين أداء المسرحية بدون د.آرمسترونق ، ذاك كان دوري في المسرحية |
| No digo que no puedas atravesarme, pero la otra forma es más rápida. | Open Subtitles | لا أقول أنكى لا تستطيعين العبور خلالى لكن الطريق الآخر أسرع |
| Dijiste que no podías ir al baile conmigo porque caía en el aniversario de la muerte de tu padre. | Open Subtitles | قلتِ أنكِ لا تستطيعين الذهاب معي إلى الإحتفال المدرسي السنوي لأنها وقعت على ذكرى وفاة والدكِ؟ |
| Y tú no podrías entender la verdad de Misericordia... ni en un millón de años. | Open Subtitles | وأنت لا تستطيعين إختراق الحقيقة ميسيريكورد في مليون سنة |
| Pero tú no sabes coser, y ella nunca ha cocinado. | Open Subtitles | لكنك لا تستطيعين الخياطة وهي لم تخبز من قبل |
| No pueden llevar el arcón, señora. Sólo lo necesario. | Open Subtitles | لا تستطيعين اخذ حقيبتك سيدتي الشيئ الوحيد الذي تحتاجين |
| Sabes de sobra que no puedo dormir sin ellos. ¿Por qué no puedes? | Open Subtitles | لأننى لا استطيع النوم بدونها بالطبع ولماذا لا تستطيعين ؟ |
| no podrás protegerlos todo el tiempo. | Open Subtitles | لا تستطيعين حمايتهم طوال الوقت. |
| no se puede pasar una pajilla al otro vaso así como así. | Open Subtitles | أنتي لا تستطيعين وضعه هكذا عشوائياً في شراب شخص آخر |
| si hay algo que quiera decirnos... pero tal vez no pueda ahora mismo, | Open Subtitles | إن كان هناك ما تريدين قولة لنا لكنك ربما لا تستطيعين قولة الآن |
| Nunca comprenderás lo que hice. Ahora vete. - no te quedarás aquí. | Open Subtitles | أنتى لا تستطيعين فهم ما فعلته أبدا ، الآن إذهبى |