No disparen si no les atacan. Esperen la orden. | Open Subtitles | لا تطلقوا ما لم يتم الهجوم علينا إنتظروا الكلمة |
Tengo al viejo Adams. ¡No disparen, por favor! | Open Subtitles | أنا عندي العجوز آدمز هنا لا تطلقوا النار من فضلكم |
Tropas francesas, No disparen. Somos norteamericanos. | Open Subtitles | :أيهاالجنودالفرنسيون لا تطلقوا النار فنحن أمريكيون |
¡Alto el fuego! Traigan unas toallas del baño. | Open Subtitles | لا تطلقوا النار ، احضروا لي بعض المناشف من الحمام |
No, no, No dispares. Tienen a su hijo con ellos. | Open Subtitles | لا، لا، لا لا تطلقوا النيران لديهم طفلهم معهم |
¡Paren el fuego! | Open Subtitles | لا تطلقوا! |
Estoy desarmado. No disparen. | Open Subtitles | أنا أضع سلاحى على الأرض أنا لست مسلحا , لا تطلقوا النار |
Estoy en el suelo y no estoy armado. ¡No disparen! | Open Subtitles | أنا أضعه على الأرض أنا غير مسلح , لا تطلقوا |
¡No disparen hasta que se aleje de los edificios y entre al parque! | Open Subtitles | لا تطلقوا حتى يبتعد عن المبانى و يدخل الحديقة |
Bajen sus armas, No disparen El equipo va a salir | Open Subtitles | أخفِضوا السلاح .. لا تطلقوا النار .. الفريق سيخرج الآن |
¡Cesen el fuego! No disparen hasta ver algo. Dejen de desperdiciar cargas. | Open Subtitles | اوقفوا اطلاق النار ، لا تطلقوا حتى تروا شيئاً ، توقفوا عن اهدار الذخيره |
Repito, No disparen, hasta que reciban de mí. | Open Subtitles | أكرر, لا تطلقوا النار حتى تسمعوا أوامر منى |
Starbuck a todos los Vipers No disparen. | Open Subtitles | من فاتنة الفضاء لكل المقاتلات , لا تطلقوا النار |
¡No disparen así! ¿No dijo que los matará si disparamos? | Open Subtitles | لا تطلقوا النار ، لقد قال انه سيقتلهم اذا اطلقتم النار |
¡No disparen! ¡No disparen! | Open Subtitles | لا تطلقوا النار , لا تطلقوا النار من فضلكم |
Por favor. Oh, Dios. No disparen, No disparen. | Open Subtitles | ارجوكم.اوه, يا الهى لا تطلقوا النار, لا تطلقوا النار |
Alto el fuego. Es un holograma. | Open Subtitles | لا تطلقوا النّار، إنّها صورة ثلاثية الأبعاد |
No dispares hasta que vea los cuatro objetivos. | Open Subtitles | لا تطلقوا النّار حتّى تروا الأهداف الأربعة |
¡Paren el fuego! | Open Subtitles | لا تطلقوا! |
Vale, recordad, él es el único que sabe cómo desactivar la bomba, así que pase lo que pase, No disparéis. | Open Subtitles | حسناً، تذكروا إنه الوحيد الذي يعرف كيف يعطل القنبلة لذا أيا كان ما تفعلونه لا تطلقوا النار |
Todos los helicópteros abajo. Guardias, No le disparen al presidente. | Open Subtitles | علي جميع المروحيات الهبوط جميع الحراس، لا تطلقوا الرصاص علي سجناء |
No dispare, pueden quererlo para interrogación. | Open Subtitles | لا تطلقوا النار, إلقو القبض عليه حتى نهاية الاستجواب. |