"لا تطلقوا" - Translation from Arabic to Spanish

    • No disparen
        
    • ¡ Alto
        
    • No dispares
        
    • Alto el fuego
        
    • Paren el fuego
        
    • No disparéis
        
    • No le disparen
        
    • No dispare
        
    No disparen si no les atacan. Esperen la orden. Open Subtitles لا تطلقوا ما لم يتم الهجوم علينا إنتظروا الكلمة
    Tengo al viejo Adams. ¡No disparen, por favor! Open Subtitles أنا عندي العجوز آدمز هنا لا تطلقوا النار من فضلكم
    Tropas francesas, No disparen. Somos norteamericanos. Open Subtitles :أيهاالجنودالفرنسيون لا تطلقوا النار فنحن أمريكيون
    ¡Alto el fuego! Traigan unas toallas del baño. Open Subtitles لا تطلقوا النار ، احضروا لي بعض المناشف من الحمام
    No, no, No dispares. Tienen a su hijo con ellos. Open Subtitles لا، لا، لا لا تطلقوا النيران لديهم طفلهم معهم
    ¡Paren el fuego! Open Subtitles لا تطلقوا!
    Estoy desarmado. No disparen. Open Subtitles أنا أضع سلاحى على الأرض أنا لست مسلحا , لا تطلقوا النار
    Estoy en el suelo y no estoy armado. ¡No disparen! Open Subtitles أنا أضعه على الأرض أنا غير مسلح , لا تطلقوا
    ¡No disparen hasta que se aleje de los edificios y entre al parque! Open Subtitles لا تطلقوا حتى يبتعد عن المبانى و يدخل الحديقة
    Bajen sus armas, No disparen El equipo va a salir Open Subtitles أخفِضوا السلاح .. لا تطلقوا النار .. الفريق سيخرج الآن
    ¡Cesen el fuego! No disparen hasta ver algo. Dejen de desperdiciar cargas. Open Subtitles اوقفوا اطلاق النار ، لا تطلقوا حتى تروا شيئاً ، توقفوا عن اهدار الذخيره
    Repito, No disparen, hasta que reciban de mí. Open Subtitles أكرر, لا تطلقوا النار حتى تسمعوا أوامر منى
    Starbuck a todos los Vipers No disparen. Open Subtitles من فاتنة الفضاء لكل المقاتلات , لا تطلقوا النار
    ¡No disparen así! ¿No dijo que los matará si disparamos? Open Subtitles لا تطلقوا النار ، لقد قال انه سيقتلهم اذا اطلقتم النار
    ¡No disparen! ¡No disparen! Open Subtitles لا تطلقوا النار , لا تطلقوا النار من فضلكم
    Por favor. Oh, Dios. No disparen, No disparen. Open Subtitles ارجوكم.اوه, يا الهى لا تطلقوا النار, لا تطلقوا النار
    Alto el fuego. Es un holograma. Open Subtitles لا تطلقوا النّار، إنّها صورة ثلاثية الأبعاد
    No dispares hasta que vea los cuatro objetivos. Open Subtitles لا تطلقوا النّار حتّى تروا الأهداف الأربعة
    ¡Paren el fuego! Open Subtitles لا تطلقوا!
    Vale, recordad, él es el único que sabe cómo desactivar la bomba, así que pase lo que pase, No disparéis. Open Subtitles حسناً، تذكروا إنه الوحيد الذي يعرف كيف يعطل القنبلة لذا أيا كان ما تفعلونه لا تطلقوا النار
    Todos los helicópteros abajo. Guardias, No le disparen al presidente. Open Subtitles علي جميع المروحيات الهبوط جميع الحراس، لا تطلقوا الرصاص علي سجناء
    No dispare, pueden quererlo para interrogación. Open Subtitles لا تطلقوا النار, إلقو القبض عليه حتى نهاية الاستجواب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more