No te preocupes por eso. Estabas por contarme algo sobre tu niñez. | Open Subtitles | لا تقلقي بشأن هذا.لقد كنتي .علي وشك إخباري عن طفولتكي |
No te preocupes por el presupuesto, dime quien te lleva el catering. | Open Subtitles | لا تقلقي بشأن الـميزانية أخبريني من هو الـمسؤول عن الطعام؟ |
No te preocupes por el anillo. Hay que llevaros a vuestro tiempo. | Open Subtitles | لا تقلقي بشأن الخاتم الآن، دعونا نُعيدكم فقط |
No te preocupes por las ollas, querida. | Open Subtitles | لا تقلقي بشأن المقلاة أنا اعرف كيف أنظفها |
No te preocupes de la barca. preocupate de las patrullas a la orilla de la isla | Open Subtitles | لا تقلقي بشأن المركب، بل على وحدات المراقبة حول تلك الجزيرة |
Joe va a traer un ojeador americano. No te preocupes por tu madre. | Open Subtitles | هناك مراقب أمريكي سيحضر مع جو لا تقلقي بشأن أمك |
Bingo. Pero me puedes llamar "Oráculo". Y No te preocupes por el jarrón. | Open Subtitles | و لكن يمكنكي أن تدعينني أوراكل و لا تقلقي بشأن تلك المزهرية |
No te preocupes por esas cosas. Bastante duele parir. | Open Subtitles | لا تقلقي بشأن أي شيء الولادة مؤلمة بما يكفي |
No te preocupes por la ropa ya comencé una colecta entre la gente del vecindario. | Open Subtitles | لا تقلقي بشأن الملابس لقد بدأت أجمع بالفعل من أهل الحي |
Sé que hice un escándalo, pero No te preocupes por el arma. Puedes dejarla aquí. | Open Subtitles | أعلم أنني أثرت ضجة ، لكن لا تقلقي بشأن المسدس ، يمكنك تركه هنا |
Nena, No te preocupes por eso. Sobrevivirás. | Open Subtitles | عزيزتي , لا تقلقي بشأن ذلك سوف تنجين من ذلك |
No sé. Mira, No te preocupes por esas cosas. Tienes mucho tiempo. | Open Subtitles | لا أعرف، لا تقلقي بشأن هذه الأمور لديكِ الكثير من الوقت |
Será divertido. No te preocupes por el auto. | Open Subtitles | كل شيئ سيكون على ما يرام لا تقلقي بشأن السيارة ، سأتولى أمرها |
No te preocupes por eso. Lo de anoche fue estúpido. | Open Subtitles | لا تقلقي بشأن ذلك , اللية الماضية كانت غباءاً .. |
No te preocupes por esos senos. Son de primera. | Open Subtitles | لا تقلقي بشأن هذا الثدي أنهم متجهين الى أعلى |
No te preocupes por eso ahora. Simplemente vamos a salir de aquí. ¡Camarada Capitán! | Open Subtitles | لا تقلقي بشأن ذلك في هذا الوقت لنخرج من هنا |
Y No te preocupes por SJ, le agrada toda la atención. | Open Subtitles | و لا تقلقي بشأن اس جيه انه يحب الاهتمام به |
Más como $220, pero No te preocupes por eso. | Open Subtitles | إنها 220 دولارًا ، لكن لا تقلقي بشأن ذلك اسمعي |
Y No te preocupes por el tatuaje. Voy a borrarmelo con laser en cuanto estémos en casa en Los Ángeles. | Open Subtitles | لا تقلقي بشأن الوشم سأزيله حالما نعود إلى لوس أنجلوس |
No, No te preocupes de eso. Siempre luce así. | Open Subtitles | لا تقلقي بشأن هذا, إنها تبدو هكذا دائماً. |
No se preocupe por el dinero. No necesitamos dinero. | Open Subtitles | لا تقلقي بشأن المال , لا نحتاج إلى المال |
Fue un error involuntario. No tienes que preocuparte por eso. | Open Subtitles | مجرد خطأ, لا تقلقي بشأن ذلك |
Tengo toallas, así que no te preocupes. | Open Subtitles | لدي المناشف لا تقلقي بشأن التبلل |