"لدول أوروبا" - Translation from Arabic to Spanish

    • los Estados de Europa
        
    • de Estados de Europa
        
    • para los países de Europa
        
    • a Estados de Europa
        
    • para Estados de Europa
        
    En esta esfera particular, los Estados de Europa central y oriental y de la Comunidad de Estados Independientes tienen necesidades especiales. UN وفي هذا المجال على اﻷخص، هناك احتياجات خاصة لدول أوروبا الوسطى والشرقية وكمنولث الدول المستقلة.
    Cuatro plazas para los Estados de Europa occidental y otros Estados. UN أربعة مقاعد لدول أوروبا الغربية ودول أخرى.
    Cinco miembros de los Estados de Europa occidental y otros Estados. UN خمسة مقاعد لدول أوروبا الغربية ودول أخرى.
    Trece miembros del Grupo de Estados de Europa Occidental y otros Estados UN ثلاثة عشر مقعدا لدول أوروبا الغربية ودول أخرى
    Para los Estados de Europa oriental hay tres candidatos para dos vacantes: Belarús, Georgia y Polonia. UN وبالنسبة لدول أوروبا الشرقية، كان هناك ثلاثة مرشحين للمقعدين الشاغرين وهم: بولندا وبيلاروس وجورجيا.
    v) Cinco de los Estados de Europa occidental y otros Estados; UN ' 5` خمسة مقاعد لدول أوروبا الغربية ودول أخرى؛
    Cinco miembros de los Estados de Europa occidental y otros Estados. UN خمسة أعضاء لدول أوروبا الغربية ودول أخرى.
    Cuatro puestos para los Estados de Europa occidental y otros Estados. UN أربعة مقاعد لدول أوروبا الغربية ودول أخرى.
    Para los tres puestos de los Estados de Europa oriental, las tres candidaturas avaladas son Bulgaria, Hungría y Polonia. UN والمرشحون المعتمدون الثلاثة للمقاعد الثلاثة المخصصة لدول أوروبا الشرقية هم: بلغاريا، بولندا، هنغاريا.
    v) Cinco de los Estados de Europa occidental y otros Estados; UN ' 5` خمسة مقاعد لدول أوروبا الغربية ودول أخرى؛
    Trece miembros de los Estados de Europa occidental y otros Estados UN ثلاثة عشر مقعدا لدول أوروبا الغربية ودول أخرى
    Para el único puesto correspondiente a los Estados de Europa Oriental, hay dos candidatos: Bosnia y Herzegovina y Croacia. UN وبالنسبة للمقعد الواحد المخصص لدول أوروبا الشرقية، هناك مرشحان هما: البوسنة والهرسك، وكرواتيا.
    El grupo regional de los Estados de Europa oriental debería recibir al menos otro puesto no permanente. UN ويلزم أن يخصص للمجموعة الإقليمية لدول أوروبا الشرقية مقعدا إضافيا واحدا غير دائم على أقل تقدير.
    :: Cinco miembros del Grupo de los Estados de Europa Occidental y otros Estados. UN :: خمسة مقاعد لدول أوروبا الغربية ودول أخرى.
    v) Un puesto para los Estados de Europa Occidental y otros Estados; UN ' 5` مقعد لدول أوروبا الغربية ودول أخرى؛
    Además, consideramos que el Grupo regional de los Estados de Europa Oriental debería contar al menos con otro puesto no permanente. UN علاوة على ذلك، نعتقد أن المجموعة الإقليمية لدول أوروبا الشرقية ينبغي أن تعطى على الأقل مقعدا إضافيا غير دائم.
    Se trata de una gran pérdida para Polonia, así como una pérdida para nuestra comunidad de naciones, sobre todo para los Estados de Europa Oriental. UN وهذه خسارة كبيرة لبولندا لمجتمع الدول لدينا كذلك، خاصة بالنسبة لدول أوروبا الشرقية.
    La posición de Bulgaria y de la abrumadora mayoría de los miembros del Grupo de Estados de Europa Oriental es bien conocida. UN إن موقف بلغاريا والغالبية العظمى من أعضاء المجموعة الإقليمية لدول أوروبا الشرقية معروف جيداً.
    Trece miembros del Grupo de Estados de Europa Occidental y otros Estados UN ثلاثة عشر مقعدا لدول أوروبا الغربية ودول أخرى
    Trece miembros del Grupo de Estados de Europa Occidental y otros Estados UN ثلاثة عشر مقعدا لدول أوروبا الغربية ودول أخرى
    Tales restricciones tendrán especial importancia para los países de Europa central y oriental, debido a que las economías de la mayoría de estos países son pequeñas y abiertas, por lo que tienen que reducir al mínimo el empleo de instrumentos de política comercial a fin de cumplir las condiciones establecidas para una pronta integración en la Unión Europea (UE). UN فهذه القيود ستكون هامة بوجه خاص بالنسبة لدول أوروبا الوسطى والشرقية ﻷن معظم هذه البلدان لديها نظم اقتصادية صغيرة مفتوحة يتحتم عليها التقليل إلى أقصى حد من استعمال صكوك السياسة التجارية بقصد استيفاء الشروط الموضوعة من أجل الاندماج في الاتحاد اﻷوروبي في أقرب وقت.
    d) Doce puestos se asignarán a Estados de Europa occidental y otros Estados; UN )د( اثنا عشر مقعدا لدول أوروبا الغربية ودول أخري؛
    Siete puestos para Estados de Europa occidental y otros Estados; UN سبعة مقاعد لدول أوروبا الغربية ودول أخرى؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more