"لدي سؤال" - Translation from Arabic to Spanish

    • Tengo una pregunta
        
    • Tengo una duda
        
    • tengo preguntas
        
    • preguntarte algo
        
    • tenía una pregunta
        
    • Quiero preguntarle algo
        
    Yo no me opongo a la idea en principio pero Tengo una pregunta. ¿Cómo? Open Subtitles لست معارضة الفكرة من حيث المبدأ.. .. ولكن لدي سؤال واحد. كيف؟
    Sé que esto es muy difícil para tí, pero Tengo una pregunta más. Open Subtitles اعرف ان هذا الامر صعب جدا عليكِ, لكن لدي سؤال اخر
    De hecho Tengo una pregunta para Brick. Sabes, el desfile de Navidad se acerca. Open Subtitles في الواقع لدي سؤال لبريك أنت تعلم ان عرض عيد القديسين قريب
    Tengo una pregunta, ¿qué pasará cuando se complete el círculo de sangre? Open Subtitles لدي سؤال: ماذا يحدث متى سيتم الانتهاء من دائرة الدم؟
    De hecho, sí, pero ya que estás aquí, Tengo una pregunta para ti. Open Subtitles في الواقع, نعم ولكن طالما انت هنا لدي سؤال اخر هنا
    Tengo una pregunta para ustedes: ¿Son religiosos? TED لدي سؤال لكم: هل أنتم متدينون؟
    Les tengo una pregunta: ¿Quiénes aquí recuerdan la primera vez que se dieron cuenta de que iban a morir? TED لدي سؤال من هنا يتذكر أول مرة أدرك فيها أنه سيموت؟
    Pero, antes de empezar, Tengo una pregunta para el público: TED ولكن قبل أن أبدأ، لدي سؤال سريع للجمهور.
    Y para acabar, solo Tengo una pregunta y creo que es la única pregunta que importa. TED وختامًا، لدي سؤال واحد أتوجه به إليكم، وأعتقد أنه السؤال الوحيد المهم.
    Así que voy a dejar eso allí porque Tengo una pregunta para Paul. TED إذاً سأقوم بترك ذلك هناك لأن لدي سؤال لباول.
    Oigan, ustedes saben más de relaciones que mis amigos idiotas así que les Tengo una pregunta sobre Donna y yo. Open Subtitles أنتم تعلمون عن العلاقات أكثر من رفاقي الحمقى لدي سؤال يتعلق بي و دونا - لا -
    Está bien, de acuerdo, pero te Tengo una pregunta. Open Subtitles لكن لدي سؤال واحد لكي عندمانخرج،هلنمشي ..
    Tengo una pregunta para el novio, pero no encuentro su teléfono. Open Subtitles لدي سؤال إلى العريس , ولكننى لا أملك رقمه
    Bueno, ya que te sientes hablador... Tengo una pregunta para ti... Open Subtitles حسناً , ما دمت تريد الحديث لدي سؤال من أجلك
    Tengo una pregunta para ti... Cuál es el primer acto sexual lésbico? Open Subtitles لدي سؤال لكما ما هو أهم حركة تقوم بها السحاقية في الجنس؟
    Tengo una pregunta para ti, y espero no ser demasiado atrevido. Open Subtitles لدي سؤال لك، وأتمنى ألا أكون قد خرجت عن حدودى
    Bueno, Tengo una pregunta para hacerte pero antes que me la respondas quiero que sepas que tiene un motivo, ¿sí? Open Subtitles حسناً .. لدي سؤال لك لكن قبل ان تعطيني اجابتك
    Ahora, antes de terminar Tengo una pregunta final que hacer y el que la responda aprueba sin importar su nota. Open Subtitles قبل الإستراحة لدي سؤال سأطرحه عليكم ومن سيجاوبه سوف ينجح
    Tengo una pregunta. ¿Cómo puedo sacar a alguien de prisión que no debería estar en prisión? Open Subtitles لدي سؤال كيف يمكنني أن أخرج شخصاً من السجن لا يجب أن يكون فيه ؟
    Tengo una duda. ¿25 años son pocos para una autobiografía? Open Subtitles لدي سؤال. هل تعتقد أن 25 هو صغير جدا لكتابة مذكراته الشخصية؟
    Pero aunque no sea así tengo preguntas que necesito responder por mi misma ahí afuera. Open Subtitles و حتى ان لم اجدها لدي سؤال ساساله لنفسي عندما اكون بالخارج
    Necesito preguntarte algo antes. Open Subtitles لدي سؤال يجب أن أسئلك أياه قبل أن يبدأ هذا الأمر
    Después de ver caer a Caruso, tenía una pregunta. Open Subtitles بعد أن رأيت كروسو مضروب كان لدي سؤال واحد
    Habla la sheriff. Quiero preguntarle algo al Dr. Roth. Open Subtitles نعم هذا هو الشريف فيرغسون لدي سؤال للدكتور روث

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more