Ahora mismo, Tengo todo el derecho a estar enfadada y preocupada por ti | Open Subtitles | لدي كل الحق في أن أكون مستاءة و قلقة بشأنك الآن |
Tengo todo de la manera que a mí me gusta. ¿Vives en este auto? | Open Subtitles | لدي كل شيئء بالطريقة التي أحبها هل تعيش في هذهِ السيارة ؟ |
Quizá conozco a esa mujer que está buscando. Yo... Tengo todo lo que necesito. | Open Subtitles | ربما انا اعرف هذه المرأة التي تبحث عنها لدي كل شيء احتاجه |
Pero me di cuenta de que en cuanto ustedes revisaran los registros... verían que tengo todas estas llamadas a Japón. | Open Subtitles | ولكني لاحظت انكم ما ان تبدأوا البحث في السجلات وتروا ان لدي كل هذه الاتصالات مع اليابات |
Supongo que ahora entiendes por qué Tengo todos estos problemas con ella. | Open Subtitles | أعتقد أنكِ الآن تدركين لماذا لدي كل هذه المشاكل معها |
A lo mejor fue el terremoto, pero a penas he dormido, y Tengo toda esta energía. | Open Subtitles | لربما بسبب الزلزال, لكنني لم أنم بالكاد, وانا لدي كل هذه الطاقة |
El mundo como idea y voluntad. Tengo todo junto | Open Subtitles | العالم عبارة عن ارادة و فكرة لدي كل شيء هنا |
Creo que Tengo todo lo que un hombre normal y corriente quisiera y pudiera tener. | Open Subtitles | أعتقد بأن لدي كل ما يجب أن يملكه شخص طبيعي |
Tengo todo el dinero en metálico aquí mismo y en cuanto firme podremos empezar a celebrarlo. | Open Subtitles | لدي كل المال هنا. وبمجرد التوقيع على هذه، |
Ya Tengo todo lo que necesitaba, recién vengo de un Atolón. | Open Subtitles | لدي كل المؤن اللتي احتاجها اتيت من الجزيرة لتوي |
Tengo todo el tiempo del mundo. | Open Subtitles | لقد كانت أموري عظيمة كان لدي كل الوقت لفعل كل شيء |
Tengo todo bajo la cocina. | Open Subtitles | لدي كل شيء منخفض في مطبخي بإستثناء ذلك .. |
- En esta caja de zapatos Tengo todo lo de mis relaciones pasadas. | Open Subtitles | - في هذا علب الأحذية، لدي كل شيء من علاقاتي السابقة. |
Lo Tengo todo en video, si algún día lo quieres ver. | Open Subtitles | لدي كل هذا مسجل على شريط إذا أردت مشاهدته يوماً |
Creo que Tengo todo lo que necesito por ahora, Sra. Parker. | Open Subtitles | أعتقد بأن لدي كل ما أريده الآن سيدة باركر. |
tengo todas esas cuerdas paralelas así. | TED | والآن أصبح لدي كل هذه الحبال متوازية مثل هذا |
No tengo todas las respuestas, pero aquí podemos ayudarlo. | Open Subtitles | ليست لدي كل الإجابات لكن هنا على الأقل تحصل على المساعدة |
Y tras todos esos años, por supuesto Tengo todos esos recuerdos. | TED | وبعد كل تلك السنوات، بالطبع تجمعت لدي كل تلك الذكريات. |
Es raro que se me llame una mujer desvalida cuando Tengo todos esos tesoros encerrados en mi corazón. | Open Subtitles | كم غريباً أن أُنعت بالمرأة المُعدمة... في حين أن لدي كل تلك الكنوز داخل قلبي |
Mira, Tengo toda la información aquí basada en tu lista además de todo el plan. | Open Subtitles | أنظر, لدي كل المعلومات هنا إستناداً لقائمتك بالإضافة الى الخطة بأكملها |
- Tengo toda la ayuda que necesito. | Open Subtitles | ـ لدي كل المساعدة التي أحتاجها |
tenía todas mis fotos allí y las cosas de mi familia. | Open Subtitles | أتعلمين .. لدي كل صوري هناك و أشياء عائلتي |
Conocí a mi esposa a los 35. ¡Lo tenía todo! | Open Subtitles | انظروا الى حياتي في الخامسة والثلاثين كان لدي كل شي |
Debo decirle que tengo a casi todos los que necesito para esta expedición. | Open Subtitles | علي أن أخبرك بأن لدي كل الأشخاص الذين أحتاجهم لهذه الرحلة |
Tengo cada uno de los cultivos por lotes hay filas suelo, tallo y hojas | Open Subtitles | لدي كل من المحاصيل جُمعا معاً --إنهم مصفوفون تربة ، وساق وأوراق |