Le dije que jamás había visto piernas tan lindas como las tuyas. | Open Subtitles | لقد قلت له أن لديك أجمل ساقين رأيتهما فى حياتى |
Pero él quiere ayudarte. - ¿Quién? - Le dije que no entenderías. | Open Subtitles | لكنه يريد أن يساعدك لقد قلت له أنك لن تفهم |
Le dije que ahora somos una familia... y que la carrera es una cosa, pero la familia es para siempre. | Open Subtitles | لقد قلت له هذا اننا اسره الان .. و المستقبل المهنى شئ و لكن الاسره تدوم للابد |
Le dije que quería volver y va a llevarme al aeropuerto, y me preguntaba... | Open Subtitles | لقد قلت له إننى أريد العوده ويمكنه أن يقلنى إلى المطار الان |
Le he dicho que prefería retirarla por problemas de salud. | Open Subtitles | لقد قلت له أنه كان على أن أمنعها لدواع صحية |
- Le dije que no era buena idea. - No estoy hablando contigo. | Open Subtitles | لقد قلت له انها ليست فكرة جيدة أنا لا أتحدث إليك |
No, Le dije que era el nombre de tu madre y que lo odiabas. | Open Subtitles | . لا ، لقد قلت له أنه اسم والدتك ، وأنك تكرهينه |
Le dije que era demasiado para poner en la pared de alguien. | Open Subtitles | لقد قلت له أن ذلك كثير ليوضع على جدار أحدهم |
Le dije que podía utilizar la habitación de invitados donde hago punto. | Open Subtitles | لقد قلت له أخبرته بأني استخدم الغرفة الإضافية لأغراض الخياطة |
Le dije que era absurdo, que te conocía, que eras incapaz de hacer algo así. | Open Subtitles | لقد قلت له أن هذا سخف و أنني أعرفك و أنك غير قادر على شيئ من هذا القبيل |
Y yo Le dije que quería ver a todas las bailarinas del cabaré. | Open Subtitles | و لقد قلت له أننى أريد رؤية جميع راقصات التعرى فى الملهى |
Le dije que no quería bañarme con él pero tomó mi mano y me arrastró al agua me sumergió y al salir fue como si estuviera desnuda. | Open Subtitles | لقد قلت له أننى لا أريد الإستحمام بها و لكنه أمسك بيدى و ظل يجرنى إلى الماء بطوال الطريق للماء |
Le dije: "No nos iremos caminando". | Open Subtitles | لقد قلت له أنت لا تتوقع منا أن نرحل هكذا |
Le dije que encontré algo que se vendería en ocho... y que compartiríamos la ganancia, eso es todo. | Open Subtitles | لاشيىء.لقد قلت له أنّى حصلت على شيىء ثمنه 8 ملايين و سوف نقتسم الأرباح, هذا كل شيىء. |
Sólo Le dije que no he dormido en varias noches | Open Subtitles | لقد قلت له أنني أعاني من أرق ويوجد مشكلة مع زوجتي |
Le dije que no comiera los panecillos, mucha harina procesada. | Open Subtitles | و حسناً ، لقد قلت له لا تأكل اللفائف تعلمين أن فيها الكثير من الطحين |
Le dije que era la única manera de demostrarme que era inmortal. | Open Subtitles | لقد قلت له بأنها الطريقة الوحيدة ليثبت لي أنه لا يموت ؟ |
Le dije que todos ansiamos desesperadamente ser relevantes. | Open Subtitles | لقد قلت له بأن جميعنا مستاؤون لنكون ذا قرابة |
Le dije que podríamos vernos esta noche a las 6 en su hotel. | Open Subtitles | لقد قلت له بأني سألاقيه الليلة الساعة السادسة في الفندق الذي يقيم فيه |
Le he dicho cientos y cientos de veces que quizás tu ni siquiera tengas permiso para desembarcar. | Open Subtitles | لقد قلت له مئات ومئات المرات من قبل بأنه لا يعرف شيئاً عن القوراب وهذه الأشياء |
Como Le he dicho en los ultimos años, es capaz de hacer cualquier cosa que elija, ser quien quiera ser. | Open Subtitles | لقد قلت له على مر السنين انه قادر على فعل أي شيء يختار أن يختار أن يكون اي شخص |